每日英语 🌈 2022-10-08

声明:① 本文为亲自实践劳动成果,转载请附加链接说明 ② 热烈欢迎赞赏和留言

一、新闻热词

  1. 新时代东北振兴:revitalization of Northeast China in the new era

(...此处省略) 近日在辽宁考察时强调,要在新时代东北振兴上展现更大担当和作为,奋力开创辽宁振兴发展新局面。
President Xi Jinping has stressed greater sense of responsibility and endeavors in the revitalization of China's northeast region in the new era. During his inspection tour in Liaoning Province from Tuesday to Wednesday, Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, called for breaking new ground in the revitalization and development of the northeastern province.

  • endeavor:[n.] 努力,尽力

下一步,特别是“十四五”时期,要有新的战略性举措,推动东北地区实现全面振兴。东北地区建设现代化经济体系具备很好的基础条件,全面振兴不是把已经衰败的产业和企业硬扶持起来,而是要有效整合资源,主动调整经济结构,形成新的均衡发展的产业结构。
In the next step, especially during the 14th Five-year Plan period (2021-2025), we will take new strategic measures to promote the comprehensive revitalization of the northeast. The northeast has good foundations for a modern economy. Comprehensive revitalization does not mean giving undue support to declining industries and enterprises. Rather, it means effectively integrating resources and adjusting the economy, so as to form a new industrial structure that facilitates balanced development.
——2019年8月26日,习近平在中央财经委员会第五次会议上的讲话

  1. 相关词汇
  • Liaoshen Campaign Memorial:辽沈战役纪念馆
  • ecological restoration:生态恢复
  • self-reliance in science and technology:科技自立自强

二、词汇积累

来自:Seasons of China Episode 17: Cold Dew (二十四节气——寒露)

  • pray:祈求
  • lotus:莲花
  • wither:(植物)干枯
  • condense:(使)凝结
  • build up:(使)逐渐增加

来自:Modern Family | Will Jay Accept Gloria & Manny's Colombian Traditions?

  • Colombia:哥伦比亚
  • the Santa Clause:圣诞老人
  • chimney:烟囱
  • lap:(坐着时的)大腿部
  • squish:压扁
  • make sense:讲得通
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容