**双语睡前故事:《Ruby 和小云朵的休息日》

《Ruby 和小云朵的休息日》

Ruby and the Little Cloud’s Rest Day


今天,Ruby 有点生病,她在早上给老师请了假,决定在家好好休息。

Today, Ruby wasn’t feeling well. In the morning, she asked her teacher for a day off and decided to rest at home.


Ruby 躺在软软的床上,轻轻靠着枕头,看着窗外慢慢流动的天空。

Ruby lay on her soft bed, resting her head on her pillow, and watched the sky slowly moving outside the window.


忽然,一朵小小的白云轻轻飘到了窗边。

Suddenly, a tiny white cloud drifted gently to her window.


小云朵看起来软绵绵的,轻轻说:“Ruby,我今天也累了,飘不动了。”

The Little Cloud looked soft and droopy and said gently, “Ruby, I’m tired today too… I can’t float.”


Ruby 轻声说:“那我们一起休息吧。”

Ruby whispered softly,“Then let’s rest together.”


小云朵点点头,慢慢飘到一座安静的大山旁靠着。Ruby 躺在暖暖的枕头上,大山用低沉温柔的声音说:“每个人,都需要休息的日子。”

The Little Cloud nodded and floated to a quiet mountain to lean on. Ruby snuggled into her warm pillow. The mountain spoke in a gentle, deep voice: “Everyone needs a day to rest.”


风姐姐悄悄吹过,不敢太用力,怕把小云朵吹得更累。小鸟们飞过,叽叽喳喳地说:“Ruby,早点好起来!小云朵也是,我们等你们一起玩。”

The Wind Sister passed by quietly, careful not to blow too hard, so as not to tire the Little Cloud. Birds flew by and chirped, “Feel better soon, Ruby! And you too, Little Cloud! We’ll wait to play with you both.”


到了傍晚,Ruby 觉得好多了,小云朵也重新变得轻轻、亮亮的。

By evening, Ruby felt much better, and the Little Cloud floated lightly again.


Ruby 轻声说:“原来休息一下,真的会变得更有力量。”

Ruby whispered softly, “Rest really makes us strong.”


小云朵笑着回答:“明天我们一起去看天空吧!”

The Little Cloud smiled and replied, “Let’s look at the sky together tomorrow!”


夜风轻轻吹来,妈妈陪着 Ruby 安静地躺在床上。星星慢慢亮起来,照在她们身边。

The night breeze whispered gently, and mother stayed with Ruby as she lay quietly in bed. The stars slowly lit up, shining softly around them.


“晚安,Ruby。愿你做一个甜甜的梦,醒来时,像小云朵一样轻轻飘起来。”

“Goodnight, Ruby. May you have a sweet dream, and wake up tomorrow floating lightly, just like the Little Cloud.”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容