2024-11-14

大路之歌

作者:沃尔特·惠特曼

我轻松愉快走上大路,

我健康自由,世界在我面前,

长长褐色的大路在我面前,指向我想去的任何地方。

从此我不再希求好运气,我自己就是好运气,

从此我不再抱怨,不再迟疑,什么也不需要,

消除了闷在屋里的晦气,放下了书本,摆脱了苛刻的责难,

我强壮满足,迈步走上大路。

大地,有它就足够了,

我不要星星离我更近,

我知道它们正好各居其所,

我知道它们满足了属于它们的人。

(我仍然肩负着我多年喜爱的责任,

我带着他们,男男女女,我无论去哪里都带着他们,

我发誓我不可能甩掉他们,

他们充实了我,我也要满足他们。)

Song of the Open Road 

By Walt Whitman

A foot and light-hearted I take to the open road,

Healthy, free, the world before me,

The long brown path before me leading wherever I choose.

Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,

Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,

Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,

Strong and content I travel the open road.

The Earth, that is sufficient,

I do not want the constellations any nearer,

I know they are very well where they are,

I know they suffice for those who belong to them.

(Still here I carry my old delicious burdens,

I carry them, men and women, I carry them with me wherever I go,

I swear it is impossible for me to get rid of them,

I am fill'd with them, and I will fill them in return.)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容