Judie’s class were studying Chinese culture. One day, her teacher went into the classroom with some kites. He told them that kites were invented in China more than two thousand years ago. At the end of the class, he said, “The Chinese make kites that mean something important to them. I expect each of you to make a kite that means something important to you. In that case, you will have a better understanding of kites than before.”
朱迪的班上在学习中国文化。一天,她的老师带着一些风筝走进教室。他告诉他们,风筝是中国两千多年前发明的。在课程结束时,他说:“中国人制作的风筝对他们来说非常有意义。我希望你们每个人都能制作一个对你们来说意义重大的风筝。那样的话,你们对风筝的理解会比以前更好。”
Judie decided to ask her dad for help as it was her first time to make a kite. “What can you think of when you see a kite?” her dad asked. Judie thought for a moment and answered, “Butterflies.”
朱迪决定向爸爸寻求帮助,因为这是她第一次做风筝。“当你看到风筝时,你能想到什么?”她爸爸问道。朱迪想了想,回答说:“蝴蝶。”
Judie’s dad agreed that it would be a good idea to make a butterfly kite. They made a cross with some wood sticks, then Judie painted a butterfly on a piece of white paper. Next, they stuck the paper on the cross. Finally, they tied a long tail to the bottom.
朱迪的爸爸同意做一只蝴蝶风筝是个好主意。他们用一些木棍做了一个十字架,然后朱迪在一张白纸上画了一只蝴蝶。接下来,他们把纸粘在十字架上。最后,他们在底部绑了一条长尾。
The next morning, they took the kite to the park and tested it. “Wow!” she cried proudly, “How high it flies!”
第二天早上,他们把风筝带到公园测试。“哇!”她骄傲地喊道,“它飞得多高!”
“Judie, can you tell me why you like butterflies?” asked her dad.
“朱迪,你能告诉我你为什么喜欢蝴蝶吗?”她爸爸问道。
Judie replied, “To me, butterflies mean beauty and freedom!”
朱迪回答说:“对我来说,蝴蝶意味着美丽和自由!”