巴菲特1962年度信一(八)。2024-08-31

英文早读第46篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。

On January 2, 1963, Dempster received an unsecured term loan of 1,250,000. These funds, together with the funds all ready "freed-up" will enable us to have a security portfolio of about 35 per share at Dempster, or considerably more than we paid for the whole company. Thus our present valuation will involve a net of about 16 per share in the manufacturing operation and 35 in a security operation comparable to that of Buffett Partnership, Ltd.
在1963年1月2日,邓普斯特收到一笔125万美金的无担保贷款。这些资金和所有准备好的已经释放的资金一起让我们在邓普斯特持有大约35美金每股的投资组合,可以说相当于我们给整个公司支付的价格。因此我们现在的估值将包括在制造业业务的每股16美金净资产和与巴菲特合伙基金股票运作业务类似的每股35美金价值。

We, of course, are devoted to compounding the 16 in manufacturing at an attractive rate and believe we have some good ideas as to how to accomplish this. While this will be easy if the business as presently conducted earns money, we have some promising ideas even if it shouldn't.
当然,我们致力于在制造业业务的16美金以有吸引力的速度复合增长,并且我们相信我们有如何完成这个的好想法。尽管如果现在实施的商业行为赚钱这会更容易,但即使不赚钱我们也有一些有前景的想法。

It should be pointed out that Dempster last year was 100% an asset conversion problem and therefore, completely unaffected by the stock market and tremendously affected by our success with the assets. In 1963, the manufacturing assets will still be important, but from a valuation standpoint it will behave considerably more like a general since we will have a large portion of its money invested in generals pretty much identical with those in Buffett Partnership, Ltd. For tax reasons, we will probably not put workouts in Dempster. Therefore, if the Dow should drop substantially, it would have a significant effect on the Dempster valuation. Likewise, Dempster would benefit this year from an advancing Dow which would not have been the case most of last year.
需要指出去年邓普斯特是百分百的资产转化难题,因此,他完全不受股市影响,而非常受我们在资产处置成功的影响。在1963年,制造业资产将仍然是重要的,但是从估值角度看他会表现的相当像一般类因为我们把他资金的大部分投资到了与巴菲特合伙公司一致的一般类股票中。因为税务原因,我们或许不会在邓普斯特放入套利类。因此,如果道琼斯指数大幅下跌,他会对邓普斯特估值有很大影响。同样,邓普斯特也将从道琼斯指数上涨的年份获益,这和去年的大部分情况不同。

There is one final point of real significance for Buffett Partnership, Ltd. We now have a relationship with an operating man which could be of great benefit in future control situations. Harry had never thought of running an implement company six days before he took over. He is mobile, hardworking and carries out policies once they are set. He likes to get paid well for doing well, and I like dealing with someone who is not trying to figure how to get the fixtures in the executive washroom gold-plated. Harry and I like each other, and his relationship with Buffett Partnership, Ltd. should be profitable for all of us.
还有最后一点对巴菲特合伙基金很重要的一点,我们现在与一位运营人员有联系,他对我们未来控制类股票有很大益处。哈利在他接管6天前从来没有考虑过运营一家器械公司。他是灵活的,努力工作的并且一旦政策设定就立即实施。他喜欢因为工作出色获得好的报酬,而我喜欢和那些不会试图指出如果让总裁洗手间的马桶镀金的人打交道。哈利和我都喜欢彼此,他与巴菲特合伙基金的关系将对对我们所有人都有利。

75.unsecured:(贷款或债务)无担保的
76.freed:释放;使自由;解放
77.be devoted to:致力于
78.conduct:实施;传导;行为;经营方式;管理方式;组织;安排;带领
79.promising:有希望的;有前途的;有出息的;承诺;保证;答应;许诺
80.tremendously:极大地;特别;巨大;非常地
81.identical:完全相同的;相同的;同一的
82.implement:实施;执行;贯彻;使生效;工具;器具;户外工具
83.take over:接收;接管;占领;接任;取代;代替
84.carry out:进行;实行;贯彻;执行
85.fixture:固定设施(如房屋内安装的浴缸或抽水马桶);固定装置;体育节;体育活动
86.gold-plated:镀金的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容