笔者出身晋南,自小在当地“方言行圈”的包围环绕里长大。方言行圈是指使用同一种方言的人群所形成的社交圈子。方言最早出自汉扬雄的《輶轩使者绝代语释别国方言》一书,指某一地区的语言,区别于标准语。方言行圈的形成与地理、历史、文化等因素密切相关。例如,山西的晋语方言行圈,由于地理环境相对封闭,晋语在北方较为独特和强势,形成了独特的语言文化圈子。此外,方言的使用还能代表一种文化传承,代表了一种历史和文化背景。
在许多人的印象里,包括晋南方言在内的现在依然被广泛使用诸多方言有一种共同的现象,即“有音无词”,也就是单有发音,大家伙儿听得懂但无相对应的字词。说实话,这的确是方言的一大特征。但晋南方言里的此现象似乎不多,比如常常出现在晋南农家口头里的“毬”便是其例之一。
“毬”亦作“皳”,“㞗”。
晋南方言里的“毬”,乃詈辞,也是女性话语里很忌讳的一个词。原指男性生殖器,骂人语。当对话里出现“毬”时,一般说,对话双方的不友好就开始了。当然,一开始是是用作粗俗或轻蔑的词汇,类似“你算(毬)个什么东西”;继续下去通常不会有什么好结果。这也是男人对女人说话时嘴里很少带“毬”的缘故,尊敬嘛,至少是客气和文雅。加入相反,而对话双方都是男性,在公众场合且声音较大时,距动拳头也就不远了。
一些带“毬”的一番词语(在方言中常用来表示一种粗俗的称呼,具体含义可能因地区和使用者的不同而有所差异):
“二毬”,乃不成器,提不起,粗俗等,很是轻蔑。
“毬寒”,形容晦气、倒楣、不成样子,被小看。
“毬几吧事儿”,形容屁大的一点事儿,不值一提。
“毬毬蛋蛋”,形容事情很是微小,卑微,提不到人前。
“关你毬事,这与你无关”,这句话用警告别人某件事情不需要对方插手,但口气极度生硬。
“你算个球!” “你滚鸡巴蛋!” 话到这份儿,下一步就是动拳头了。
·········