蚵仔煎的“蚵仔”就是牡蛎。它的发音念作"哦啊煎",是闽南语的念法,输拼音并不能直接打出来......
也许就是读音的关系,蚵仔煎一开始并不是一道广为人知的小吃。
而它的流行可以追溯到2007年(暴露年龄的时候到了)的一部热播偶像剧《转角遇见爱》。
那一年,北京的南锣鼓巷开了一家“转角遇到爱”的蚵仔煎店,这样蹭热点的行为,果然吸引了很多人闻讯排队尝鲜。
不过据当时还在上学的姐姐表示,辛苦排队下来,觉得根本不好吃。而一直到后来,姐姐去了台湾再次尝试,才对蚵仔煎的滋味有了信心。
这还是正经开了个店的,很多追剧的小贩也直接把电视剧名字搬到了摊位上,这也侧面证明了那部剧的火热程度。
在剧中罗志祥饰演的秦朗是一个穷小子以做蚵仔煎为生,和饰演白富美的大S因蚵仔煎初识相遇。于是乎蚵仔煎几乎贯穿影片头尾,频频抢镜。给我们好好普及了一次它的正确发音。
而关于蚵仔煎的起源,据说是在西元一六六一年时,荷兰军队占领台南,郑成功从鹿耳门率兵攻入,意欲收复失土,郑军势如破竹大败荷军,荷军在一怒之下,把米粮全都藏匿起来,郑军在缺粮之馀急中生智,索性就地取材将台湾特产蚵仔、番薯粉混合加水和一和煎成饼吃,想不到竟流传后世,成了风靡全省的小吃。
第一次看到蚵仔煎,这不是咱天津的煎饼果子嘛?
但这个想法,很快就遭到姐姐的否定。她说:蚵仔煎好吃的点,在于蚵仔的新鲜程度和店家的自制调味酱。
海鲜的味道能敏感地表现出时间的痕迹,当时间稍长,新鲜不在,先别说肉质是否饱满弹性,鲜味的贬值,能让你在刹那间,体会化美好于虚无的沮丧。
而和煎饼果子相比,蚵仔煎的面口感Q弹,里面虽然有鸡蛋、生菜和蚵仔,但因为加了番薯粉,面整体富有弹性而稍有透明的,丰富的馅料在其中若隐若现。
在台湾,位于宁夏夜市的入口的赖记蚵仔煎,是一家人气超高的蚵仔煎店。
店面比较小,很多人选择外带,但好在服务的速度很快的,保证趁热品尝。
每家蚵仔煎店的煎面手法不同,会导致口感上的巨大差异,有些吃起来比较软烂或有焦胡,都让人在视觉上少了几分享受。而相比之下,赖记的面煎得就比较香脆。
另外,他們家的酱也是一大特色,酱汁味道比较淡,带点甜味,口味重的可加选择加辣酱。虽然整体上蚵仔并不是很多,但面蛋蚵仔生菜的比例平衡了油膩感也增加了口感。
趁热浇上店家的自制甜辣酱,以三两拨千金之手法,力求能一筷将蛋、蚵仔、面皮还有豆芽菜夹起,佐着浓厚的酱汁大口送进嘴里,真是十足过瘾。
恍惚间,十年过去了。
我似乎再没耐心去看一部三十几集的电视剧;
当年剧中的男女主角在现实中有了稳定的伴侣;
《康熙来了》停播,台湾的十八线明星生活也离我远去;
对于台湾,留下的是舌尖的那一点回忆。