月光巷

图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App

第59篇日记

1. 「strains」 :常见的意思是“拉紧;张力”,这里是表示“乐曲;曲调;旋律”,用这个意思是时候通常为复数~

「issue」:常见的意思是“发行;发布”,在这里表示“流出;涌出”。

「haunt」:这个词我们之前也讲过~ 这里跟之前的意思一样,作名词表示“常去的地方”

原句:Melancholy strains of dance music issued from a dubious looking haunt…

2. 「duck」 这个词我们平时见得最多的是“鸭子;鸭肉”,在这里做动词,表示to move your head or body downwards把头低下来,然后快速逃离这个地方。

原句:I ducked my head and plunged down a side street without taking the trouble to decipher its name.

3. 「house」 :常见的意思就不说啦, 此处作动词,表示“存放;收藏于……”

「blind」:常见的意思是“看不见的;盲目的”,此处作名词,表示“百叶窗;卷帘”

原句:But these allurements are discreetly housed behind drawn blinds.


while way 消磨,消磨时间

put up 住宿

go for a stroll 散步

gape at 打量,瞪眼看

duck sb's head 低下头

sweep away 扫去,清扫

be trapped in 被困住

suffuse with 充满

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容