第59篇日记
1. 「strains」 :常见的意思是“拉紧;张力”,这里是表示“乐曲;曲调;旋律”,用这个意思是时候通常为复数~
「issue」:常见的意思是“发行;发布”,在这里表示“流出;涌出”。
「haunt」:这个词我们之前也讲过~ 这里跟之前的意思一样,作名词表示“常去的地方”
原句:Melancholy strains of dance music issued from a dubious looking haunt…
2. 「duck」 这个词我们平时见得最多的是“鸭子;鸭肉”,在这里做动词,表示to move your head or body downwards把头低下来,然后快速逃离这个地方。
原句:I ducked my head and plunged down a side street without taking the trouble to decipher its name.
3. 「house」 :常见的意思就不说啦, 此处作动词,表示“存放;收藏于……”
「blind」:常见的意思是“看不见的;盲目的”,此处作名词,表示“百叶窗;卷帘”
原句:But these allurements are discreetly housed behind drawn blinds.
while way 消磨,消磨时间
put up 住宿
go for a stroll 散步
gape at 打量,瞪眼看
duck sb's head 低下头
sweep away 扫去,清扫
be trapped in 被困住
suffuse with 充满