《日语》《艾琳的挑战》第五课——来试试吧

やってみよう。

やって みよう。

来试试吧!


今日は、書道をしましょう。

きょうは、しょどうを しましょう。

今天,我们来试试日本书法。


書道は

しょどうは

书法


和紙に筆で書きます。

わしに ふでで かきます。

是用毛笔在日本纸上写的。

解释:

和紙【わし】:日本纸

筆【ふで】:毛笔


先生は、新宮けい山さんです。

せんせいは、しんぐうけいざんさんです。

老师是新宫溪山。


まず、しせいはなるべく背すじをのばして、

まず、しせいは なるべく せすじを のばして、

首先,姿势要尽可能挺直脊背,

解释:

姿勢【しせい】:姿势

成るべく【なるべく】:尽可能的

背筋【せすじ】:脊背

伸ばす【のばす】:伸直


筆は、ちょうどこの筆の真ん中あたりでしょうか。

ふでは、ちょうど この ふでの まんなかあたりでしょうか。

毛笔,拿在这笔的中心位置。

解释:

真ん中【まんなか】:正中,中心

あたり:周围


なるべく立てて書くようにしたほうが、

なるべく たてて かくように したほうが、

尽量垂直写,


きれいな線がね、出やすくなりますから。

きれいな せんがね、でやすくなりますから。

漂亮的线条,就容易写出来了。

解释:

線【せん】:线条

出【で】:出来

やすく:廉价,容易

なります:成为,成功


まがっているところはゆっくり書きます。

まがって いるところは ゆっくり かきます。

弯曲的部分要慢慢地写。

解释:

曲がる【まがる】:弯曲


方向をかえるときは、ちょっと休みます。

ほうこうを かえるときは、ちょっと やすみます。

改变方向的时候,稍微停一下。

解释:

方向【ほうこう】:方向

かえる:改变


長い線は少し早く書きましょう。

ながい せんは すこし はやく かきましょう。

长的线条稍微写得快一点儿。

解释:

長い【ながい】:长的


それでは、

それでは、

那么,


先生のお手本を見ながら、やってみよう!

せんせいの おてほんを みながら、やって みよう!

一边看老师的示范,一边试着写写吧!


少しむずかしい。

すこし むずかしい。

有一点儿难。


あのみなさん、見ているから。むずかしいです。

あの みなさん、みて いるから。むずかしいです。

因为大家都看着,太难了。


むずかしい。だんだん小さ(か)くなっていきました。

むずかしい。だんだん ちいさ(か)くなって いきました。

很难,越来越小了。

解释:

段々【だんだん】:越来越


まあまあ。やっぱり心がおちつかないとむずかしいですね。

まあまあ。やっぱり こころが おちつかないと むずかしいですね。

还是,不静下心来,很难写好。

解释:

心【こころ】:心

落ち着く【おちつく】:静心,冷静


筆をおさえて書く、それから筆を持ち上げて書く。

ふでを おさえて かく、それから ふでを もちあげて かく。

把笔头按下去写,然后把笔提起来,

解释:

押さえる【おさえる】:[一段动词]  按压

持ち上げる【もちあげる】:[一段动词]  提起,升起


そのテクニックがですね、ひじょうによかったと思いますよ。

その テクニックがですね、ひじょうに よかったと おもいますよ。

这个技巧,掌握得非常好。

解释:

非常に【ひじょうに】


はあ。

はあ。

啊!


うででですね、大きく書かれるというのがね、

うででですね、おおきく かかれると いうのがね、

用手臂运笔,能写得大一点儿,

解释:

腕【うで】:手臂

れる:表示说话人对动作主体的尊敬、表示对上级、长辈的行为的尊敬  [一类动词:把词尾ゥ段假名改为ァ段假名十れる 二类动词:把词尾る去掉十られる 三类动词:する→される 来る→来られる]


これ、大事なことなんです。

これ、だいじなことなんです。

这是很重要的,


よくうでが動いて、よかったと思いますよ。

よく うでが うごいて、よかったと おもいますよ。

手臂运笔运得很好。

解释:

動く【うご】:移动


書道。みなさんもやってみてください。

しょどう。みなさんも やって みて ください。

书法,大家也试试吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,525评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,203评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,862评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,728评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,743评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,590评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,330评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,244评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,693评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,885评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,001评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,723评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,343评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,919评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,042评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,191评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,955评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,649评论 1 4
  • 〇、前言 04年做心脏手术后,成绩日落千丈,那时读了不少成功学的书,也使用过梦想清单梳理目标。然而因为没有持续,加...
    筝小钱阅读 1,616评论 3 50