【暖暖小思】
1)对于不喜欢的人,你会勉为其难与之相处呢?还是直截了当拒绝相处呢?孔夫子是直率的,他不愿见的人,会拒绝,然后还要让他知道自己是故意为之,这样就可以让他有自知之明,不再求拜见了。
然而,现实中的我,是不太会这么做的。笑脸以待,事后尽量避开,应该也可以是一个处理方法吧。
2)守孝这个风俗在现在不太符合时代的要求,但是对亲人的怀念是不会改变的。
“生三年,然后免于父母之怀。” 是的,我们从出生呱呱坠地,到行走于世间独立于人生,是受了父母的照顾和关怀,在3岁之前他们付出了全部的关注和爱,时间和精力,照顾我们成长。而后直至我们成人成家,依然会有剪不断的牵挂和疼爱。所以,孝敬父母,也是我们无论到什么时候都不能忘记和放弃的品德,需要谨记于心。待父母逐渐老去,年轻的我们多一分爱心多一分陪伴多一些耐心,把他们曾经给予的精心的爱再反馈回去。
学习内容:
《论语·阳货》第20.21章
️17.20:【原文】孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
【译文】孺悲想拜见孔子,孔子以生病为由拒绝了。传话的人刚出门,孔子便取下瑟来边弹边唱,故意让孺悲听见。
️17.21:【原文】宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。”“女安,则为之!夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!”宰我出。子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎?”
【译文】宰我问:“父母死了,服丧三年,为期太久长了。君子三年不习礼,礼一定会败坏;三年不演奏音乐,音乐一定会荒废。旧谷已经吃完,新谷已经登场,取火用的燧木已经轮换了一遍,服丧一年就可以了。”孔子说:“丧期不到三年就吃稻米,穿锦缎,对你来说心安吗?”宰我说:“心安。”孔子说:“你心安,就那样做吧!君子服丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不感到快乐,住在家里不觉得舒适安宁,所以不那样做。现在你心安,就那样去做吧!”宰我出去了,孔子说:“宰我不仁啊!孩子生下来三年后,才能完全脱离父母的怀抱。三年丧期,是天下通行的丧礼。宰予难道没有从他父母那里得到过三年怀抱之爱吗?”