16《诗经·周颂·潜》

【原文】

猗与漆沮,潜有多鱼。

有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。

以享以祀,以介景福。

【赏析】

1、一般祭祀活动歌颂的都是人或事,本首却重点关注祭祀品——鱼。以鱼献祭,让人联想到半坡遗址出土的人面鱼纹陶器。那稚拙古朴的图案传递着远古先民对魚类强大繁殖力的崇拜。

2、民间至今广泛流传着“连年有余(鱼)”的民俗,正是说明古人钻木取火,过着鱼猎的生活。以鱼祈求福禄,其意象含义极为丰富。这种信念与《潜》所表达的愿望一脉相承。

3、与岐山一样,漆、沮二水也是周人发展的重要历史印记。此地的周部落首领公刘率领周人在渭水上游,漆沮二地就地取材,行者有资、居者有畜积,民赖其庆。本篇自然是歌颂周之先祖公刘的赞歌。

4、漆、沮二水盛产各种鱼类,数量巨大,种类繁多。“有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤”。这两句纯介绍性文字,将六种鱼名称一一罗列,有如白话。如此堆砌铺陈却被后世《长杨赋》“虎豹狖玃,狐兔糜鹿”所模仿,达到看似不经意,却琳琅满目的效果。

5、最后两句“以享以祀,以介景福”,十分直接地表达了先民对美好生活的向往。丰富的魚类,祖先之灵享用,希望给后人赐予更多的福址。古人视死如生,才有这鱼类献祭的虔诚仪式。

【注释】

1、猗与:赞美之词。

2、漆沮:两条河流名,均在今陕西省。

3、潜:通“槮(sēn)”,放在水中供鱼栖止的柴堆。

4、鳣(zhān):大鲤鱼。

5、鲔(wěi):鲟鱼。

6、鲦(tiáo):白条鱼。

7、鲿(cháng):黄颊鱼。

8、鰋(yǎn):鲇鱼。

9、介:助。景:大。

【译文】

漆水和沮水景色秀美,

蕴藏着富饶的渔业资源。

鳣鱼鲔鱼不计其数,

鲦鲿鰋鲤也群出波间。


捕来鲜鱼恭敬奉祀,

祈求祖先赐福绵延。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容