如果你喜欢编程,就不要随便什么工作都答应。
这是我2010年的时候摘抄的一句话,没记出处。时间隔得太久,早忘了当时读的什么书。刚上网查了一下,原来出自一本叫做《软件随想录》(作者:Joel Spolsky ,译者: 阮一峰,2009年12月出版)的书。我甚至连书名都没有印象了。
我六年前就知道这句话,但是直到今天也未曾做到。不过说起来,到底有多少人能够只做自己喜欢做的事情呢?反过来,也说明那些能够坚持只做自己喜欢的事情的人是多么的幸运和难能可贵。
为什么会重提这句话?
因为这几天又犯了这样的错误。是一份试译,专利方面的。其实这方面做得并不多。不能说擅长,也并不打算在这方面变得擅长。但却接了下来。接下来的原因很多。比如那家公司已经有段时间没有找我,而我不想被他们视为一个不积极配合的译者。比如字数并没有很多。比如忍不住想证明一下自己能行。比如缺乏坚决说不的勇气……总之,最后还是接下来了。然后被各种专业词汇虐,被读十遍也读不通的莫名其妙的句子结构虐……
我做翻译这几年,天知道做了多少自己并没有那么感兴趣的工作。很多时候静下来心来想一想,就会感慨,我何苦在这些并不感兴趣的方向上积累这么多经验呢。不过其实也没什么可抱怨的,因为我至今还在靠这样的经验和工作生存。
只是,现在多少有了一些余裕。或许是时候适当地任性一下,给自己立立规矩。比如说现在,我有一本书正在翻译,那我这段时间就集中精力把这本书翻好。而不是去朝三暮四地想着挣“快钱”。或者如果时间真的很宽裕,可以有选择的接一些较大的项目,比如几万字的。不感兴趣的就推了吧。只要不闲着。一本书完成之后,如果没有新的工作进来,那就试着自己去找客户。或者自己找文章翻译,或者写作,找别的事做,或者干脆放个小假去旅游。这样才更像个真正的自由职业者吧。如果不想一直给翻译公司打工,这是我能想到的唯一出路了。
所以,如果你有喜欢的事,就不要随便什么工作都答应。