2023-01-18 日记

2023/1/17 日记

今天起床之前做了一个梦,现在这会儿已经渐渐淡化了一些,但是还有一部分蛮记忆犹新的。

第一个场景:我梦见我坐在一架正在降落的飞机上,窗外的平流层上的阳光正好照到我的脸上,下面是蓝蓝的大海,天气非常晴朗。不一会儿,空姐过来发给我一张入境卡,告诉我虽然我是d-2留学签证,但是要和旅游签证是同等待遇。不可思议的是,空姐虽然长得是Korean的面孔,可是她不会说Korean,说了一口流利的Chinese。

第二个场景:下了飞机之后,面前是一个非常长的通道,通道尽头摆放着两台安检仪,旁边有一些穿着迷彩服的军人坐在那里做PCR检测。奇怪的是,他们虽然是Korean,可是却说着一口流利的Chinese,而且整个通道里只有我一个人。我跨步走过去,走到那些人的面前,他们好像想都没想,就对我说:“您需要被隔离7天,请去出国等待室等待。”

第三个场景:我突然从梦中醒来,发现我躺在之前住的那个一个月600,000韩币的房子里,外面的天灰蒙蒙的,好像是阴天的傍晚。我从床上爬起来,一种孤独感涌了上来。……由于是暑假期间,要在Korea找工作,今天面试了一家卖寿司的店,梦里的那个老板是一个有白胡子的老头,可是他的声音却是一个年轻女人的声音,他用流利的Chinese说:“不好意思,我们招满了,请你再找其他职位吧。”啊,原来我是在梦里假装醒来了啊!

梦已至此,我真的醒了,我发现我还在济钢新村,看到窗外的景象,我忽然松了一口气。


  한국어로번역안하면내한국말실력에많이불안해질거여서써야합니다.

오늘일어나기전에꿈을꿨다. 지금은 조금씩 희미해지고 있지만 아직도 기억이 남은 부분이 있다.

첫번째장면: 나는 착룍하고 있는 비행기에 타고 있는 꿈을 꿨다. 창밖의 성층권에 햇살이 내 얼굴을 비추고, 비행기 아래가 푸른 바다여고 날씨가 엄청 맑다. 이윽고 스튜어디스가 내자리에 와서 입국카드를 적으라고 하며 내가 d-2유학비자이지만 관광비자와 같은 처우를 해야한다고 했다. 신기하게도 스튜어디스가 한국인 얼굴로 생겨 있지만 한국말 할줄 알 모양이 아니라 유창한 중국말로 나한테 말했다.

두번째장면: 비행기에서 내리자 길쪽한 통로 끝에 보안검사기 두대 놓여 있었던 기억이 났다. 그 옆에는 전투복을 입고 있는 군인들이 앉아 pcr을 하고 있었다. 이상하게도 그들은 한국사람이지만 유창한 중국어를 말하고 있고 통로에 끝까지 나 혼자 있다. 내가 성큼성큼 다가가니 군인들은 생각지도 못한듯 7일동안 격리되셔야 되고 지금 출국 대기실에 이동하라고 했다.

셋번째장면: 내가갑자기꿈에서깨어나보니내가그때살았던한달에600,000원짜리 집에 있는침대에누워있었는데밖이뿌옇게흐린저녁무렵이었던것같다.내가 침대에서 일어나니 외로움이 밀려왔다.…여름방학이라 한국에서일자리를구하려고오늘초밥집면접을봤다. 꿈속의 그 사장님은흰수염을가진할아버지이었지만목소리는젊은여자의목소리였다. 할아버지는 유창한중국어로"죄송해요. 우리는 채용이 꽉 찼습니다. 다른 자리를 찾아주세요"라고 말했다. 아, 내가 꿈에서 깨어난 척하고 있었구나!  꿈이여기까지와서정말깨어나니아! 나는내가아직제강신촌에있구나. 창밖의광경을보고갑자기안심되었다.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,864评论 6 494
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,175评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,401评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,170评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,276评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,364评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,401评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,179评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,604评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,902评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,070评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,751评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,380评论 3 319
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,077评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,312评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,924评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,957评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容