Unit2翻译过程

1. 半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。


第一道题可以逐句翻译,首先翻译“半个小时过去了”,可以翻译为half an hour passed,然后翻译“但末班车还没来”,可翻译为but the last bus has not come yet,因为这里是过去发生的,所以要用现在完成时。最后翻译我们只好走回家,“只好”为have to。所以最后翻译句子为:Half an hour passed, but the last bus has not come yet. we have to walk home.


2. 玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。


首先分析这是一个原因状语从句,可以先翻译原因because Mary has not know text by heart, 最后将句子连在一起:Because Mary has no learn text by heart, she looks worried about the Chinese exam.


3. 既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。


首先这个句子是现在完成时,既然是now that, 不妨是may as well 所以整个句子可以翻译为Now that the basketball match has been postponed, we may as well visit the museum.


4. 整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。


可以先翻译“他一直和父母住在澳大利亚”,he lived in Australia with his parents all the way. 然后将整个个句子连起来:During the entire second world War, he lived in Australia with his parents all the way.


5. 自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。


这个句子是现在完成时,先翻译since I have graduated from Nanjing University in 1985.然后失去联系可以翻译为:lose touch, 然后整个句子翻译为Since I have graduated from Nanjing University in 1985, it could be say I kind of lost touch with my college students.


姓名赵玉皎 学号2019109223

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,874评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,102评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,676评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,911评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,937评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,935评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,860评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,660评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,113评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,363评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,506评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,238评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,861评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,674评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,513评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,426评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • 1.Half an hour went by, but the last bus hadn’t come yet....
    陌生若安_b7dd阅读 222评论 1 0
  • 一 1) 半个小时过去了,应该是过去式,所以go by 应该写为went by. 只好也表示当时的一种无奈的心情,...
    相思树_e1eb阅读 133评论 0 0
  • (1)先翻译前两句,用表转折的but连接,即Half an hour had gone by,but the la...
    w未定义阅读 126评论 0 1
  • 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家 (go by) 第一句和第二句构成了因果关系,所给词组go ...
    鳗_a9c8阅读 820评论 2 0