【2.23】
子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也;其或继周者,虽百世可知也。”
【傅佩文译文】
子张请教:“未来十代的制度现在可以知道吗?”孔子说:“殷朝沿袭夏朝的礼制,所废除的与增加的,可以知道;周朝沿袭殷朝的礼制,所废除的与增加的,可以知道。以后若有接续周朝的国家,就算历经百代也可以知道它的礼制。”
世:与代通用,有时指“三十年为一世”,有时指“父子相爱为一世”,在政治上就是新君即位。
本则子张之问,盖有意于制作一代之礼法。历史演进,必有承袭于前,亦必有所加减损益。
孔子历陈夏、殷、周三代之因革,而特提一礼字。礼,兼指一切政治制度,社会风俗,人心之内在,以及日常生活之外表,为当时大群体所共尊共守者。
孔子论学极重礼,人类社会亦时时必有礼,此乃历史之常。但礼必随时代而变,此乃礼之时。而变之中仍存有不变者,此乃礼之意。读《论语》,当知孔子之距现代,虽末及百世,亦已逾七十世。时不同,固不当拘其语,然仍当会其意,乃知孔子所谓百世可知,语非虚发。
孔子认为,每个朝代都有继承和创新的问题,世事变迁,礼法自有损益,但是,只要人类社会存在,只要人们群居,就需要维持人与人之间的尊重、关怀和和谐,就离不开礼法纲常。在本质意义上,孔子谈论了“变”与“不变”的关系,在他看来,礼仪制度的细节虽每代在变,而实质内容永远不会变。