原文:
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂 ?”
译文:
孟孙氏、叔孙氏和季孙氏(掌握鲁国实权的三桓)在家族的祭祖仪式结束时,居然演唱天子撤祭时才使用的《雍》。孔子说:“歌词中有‘诸侯辅助,天子肃穆’这样的内容,这怎能在三家的庙堂里唱呢?”
感悟:
孔子坚持他所信的“礼”,认为作为大夫,绝对不能僭越。
礼和乐是对应的,不同的阶层有不同的礼,也有对应的不同的乐。
如果礼崩越乐坏,就会出现叛乱。因为大家都会认为只要有权有兵,自己也可以得到更多。
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂 ?”
孟孙氏、叔孙氏和季孙氏(掌握鲁国实权的三桓)在家族的祭祖仪式结束时,居然演唱天子撤祭时才使用的《雍》。孔子说:“歌词中有‘诸侯辅助,天子肃穆’这样的内容,这怎能在三家的庙堂里唱呢?”
孔子坚持他所信的“礼”,认为作为大夫,绝对不能僭越。
礼和乐是对应的,不同的阶层有不同的礼,也有对应的不同的乐。
如果礼崩越乐坏,就会出现叛乱。因为大家都会认为只要有权有兵,自己也可以得到更多。