【涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。】
这首诗的意旨只是游子思家。诗中引用《楚辞》的地方很多,成辞也有,意境也有;但全诗并非思君之作。
“十九首”是仿乐府的,乐府里没有思君的话,汉魏六朝的诗里也没有,本诗似乎不会是例外。
“涉江”是《楚辞》的篇名,屈原所作的《九章》之一。本诗是借用这个成辞,一面也多少暗示着诗中主人的流离转徙——《涉江》篇所叙的正是屈原流离转徙的情形。
采芳草送人,结恩情的意思,男女都可,远近也都可。本是古代的风俗,但汉代似乎已经没有。作诗人也许看见一些芳草,即景生情,便根据《诗经》《楚辞》,虚拟出采莲采兰的事实来。但是,所思的人还在旧乡远道,这么远这么长,又怎样送得到呢?所以最后就表现出“忧伤以终老”这样无可奈何的情绪。