每日中译英,来自每日翻译
· 中译英
原文:
从产业基础看,中国是唯一拥有联合国产业分类中全部工业门类的国家,制造业增加值占全球比重约30%、连续14年居世界首位,已经形成200多个成熟的产业集群,不论是产业体系的总体规模、完备程度还是配套能力,都能够满足社会生产力快速发展的需要,也将为优化全球生产要素配置、提高全球生产能力作出贡献。
译文:
In terms of the industrial base, China is the only country with industries across all categories in the U.N. industrial classification. The added value of China’s manufacturing industry accounts for around 30 percent of the global total, ranking first in the world for 14 consecutive years. China is also home to over 200 mature industry clusters. With its large scale, complete categories and strong supporting capacity, China’s industrial system can meet the demand of the rapid development of social productivity and will contribute to better global allocation of production factors and the rise in global productivity.