摘录15 当我们是大为谦卑的时候便是我们最接近于伟大的时候。 We come nearest to the great when we are ...
摘录14 群星不怕显得像萤火虫那样。 The stars are not afraid to appear like fireflies. 心是...
摘录13 世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。 The world rushes on over the strings of the...
摘录12 群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。 The trees like the longings of the earth,st...
摘录11 妇人,你在料理家事的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。 Women,when you move about in...
摘录10 鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。 The birds wishes it were a cloud, the cloud wishes...
绿树长到了我的窗前,仿佛是暗哑的大地发出的渴望的声音。 The trees come up to my window like the year...
摘录8 光如一个裸体的孩子,快快活活的在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。 The light that plays,like a naked...
摘录7 我们,萧萧的树叶,都有声响回答那暴风雨,但你是谁呢,那样的沉默着? 我不过是一朵花 We,the rusting leaves,have...