240 发简信
IP属地:北京
  • 120
    我喜欢笃定而淡然的眼神

    这个世界上有那样一种人,是我很喜欢很欣赏的,他们有笃定而淡然的眼神,不急不忙而又从不懈怠地从事着自己选择的喜好,为人低调,不高亢,也不妥协。他们可以最大限度地排除周围环境人事...

  • 《A Clear Midnight》《灵魂之夜》翻译

    This is thy hour O Soul, 啊,灵魂,这是你的时光 Thy free flight into the wordless, 沉默中,你自由飞翔 Away ...

  • @耿涌 嗯嗯,多谢

    译言网试译

    现在是周六晚上十一点,我刚刚在译言网上发表了自己的第一篇试译稿《美国煽动者——纽约客》,现在还在审核中。 我大学读的是机械专业,英语只过了六级,毕业后干的事技术员的工作,英语...

  • 译文网上是否可以将自己翻译的诗歌发上去呢

    译言网试译

    现在是周六晚上十一点,我刚刚在译言网上发表了自己的第一篇试译稿《美国煽动者——纽约客》,现在还在审核中。 我大学读的是机械专业,英语只过了六级,毕业后干的事技术员的工作,英语...

  • 译言网试译

    现在是周六晚上十一点,我刚刚在译言网上发表了自己的第一篇试译稿《美国煽动者——纽约客》,现在还在审核中。 我大学读的是机械专业,英语只过了六级,毕业后干的事技术员的工作,英语...

  • 《Do Not Stand At My Grave And Weep》

    Do not stand at my grave and weep 不要站在我的坟墓前哭泣 I am not there. I do not sleep. 我不在那里,我没有...

  • 《A Fairy Song》

    Over hill, over dale, 翻过山峦,跨越峡谷 Thorough bush, thorough brier, 穿行于树丛,走遍蔷薇林 Over park, o...

  • 120
    在禁锢中生长的自由和勇气

    人类思想历史的一个重要线索,恐怕就是打破禁锢,追寻自由的波折历程了。这个世界的发展,总会在某种波澜壮阔后形成一些约定俗成的集体规范,以保证社会正常轨道的健康发展。电影《时时刻...

个人介绍
愿与花之绰约风姿,山之高岸深谷共赴此生 微信号yinshan0926