常常会收到私信,让我提供下备考笔译三级或上海中级口译的资源。今天终于有时间将我网盘上的东西找一找,觉得有用的分享给大家。希望能对大家的日语学习有...
我是一个比较迟钝的人,对于人事和周围环境的变化都要等一段时间才能感知。所以本应该是两周前写的文章,我拖到了现在。只是下班回来,坐在书桌前,看到“...
今天又参加了一次N1,是毕业后第三年考的。距离上一次考也快五年了吧。又考一次的契机只是因为家教的学生总是不能过N1,想着这次陪他考一次。顺便看看...
写在前面:本篇介绍的方法要求至少有N3水平,不太适合初学者。 已经好久好久没有更关于日语的文章了,今天将和大家分享一下我通过阅读原著学日语的经验...
好久不见,上次更新这个主题还是在15年,转眼已经过去两年了,我也完成学生到上班族的身份转变。但是对于日语的学习却一直没有放弃,虽说现在更重要的还...
学习教材:《汉日翻译教程》 学习时间:56min 学习小结: 翻译注意点: 代词的添加,不要漏译. 例:猫抓住麻雀要吃掉它. 我的:猫は雀を捕ま...
真的是会越来越难的,一旦入门后,想往上走走的时候,发现怎么这么难。 简单的一句翻译后面,有这么多道道,为什么选这个词而不选那个词,为什么要调整语...
我是考过研的,只是没考上。 当初知道分数的时候,知道差不多没希望了。虽然分数超了国家线,但是报的学校是自主划线的,按照往年惯例,我这个分数绝对不...
现在除了工作的时候写检查式样书,平时刷刷日剧,除此之外日语都不用了。前几周开始早起后,慢慢把日语学习也提上议程。平时上班的时候,累着的时候会打开...
文集作者