逍遥游.庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣

yáo ràng tiān xià yú xǔ yóu

尧让天下于许由,

 yue rì yuè chū yǐ jué huǒ bù xī

曰:“日月出矣而爝火不息,

 qí yú guāng yě   bú yì nán hū 

其于光也,不亦难乎!

shí yǔ jiàng yǐ ér yóu jìn guàn

时雨降矣而犹浸灌,

 qí yú zé yě   bú yì láo hū 

其于泽也 ,不亦劳乎!

fu zǐ li ér tiān xià zhì 

夫子立而天下治,

ér wǒ yóu shī zhī wú zì shì quē  rán

而我犹尸之,吾自视缺然,

 qǐng zhì tiān xià  

请致天下。

  xǔ yóu yuē zǐ zhì tiān xià

许由曰:“子治天下,

 tiān xià jì yǐ zhì yě 

天下既已治也。

ér wǒ yóu dài zǐ

而我犹代子,

 wú jiāng wèi míng hū

吾将为名乎?

míng zhě   shí zhī bīn yě

名者,实之宾也。

 wú jiāng wèi bīn hū

吾将为宾乎?

 jiāo liáo cháo yú shēn lín

鹪鹩巢于深林,

 bú guò yì zhī 

不过一枝;

yǎn shǔ yǐn hé  bú guò mǎn fù

偃鼠饮河,不过满腹。

 guī xiū hū jūn 

归休乎君,

 yú wú suǒ yòng tiānxià wéi 

予无所用天下为!

páo rén suībú zhì páo 

庖人虽不治庖,

shī zhù bú yuè zūn zǔ ér dài zhīyǐ

尸祝不越樽俎而代之矣。


[字面译文]

尧要把天下让给许由,

说:“日月出来了,而小火把还不熄灭,

它和日月之光相比,

不是很难吗!

及时雨降下了,

而还在挑水灌溉,

对于滋润土地,

岂不是徒劳吗!

夫子您一在位,

天下便可安定,

而我还占着这个位子,

我自己觉得很惭愧,

请让我把天下交给您。


许由说:

您治理天下,天下已经安定了。

而我还来代替您,我这是为着名吗?

名是从属于实的,

我为着求取从属的东西吗?

小鸟在深林里筑巢,

所占不过一根树枝;

偃鼠到河里饮水,

所需不过喝满肚子。

回去吧,

君主,我要天下做什么呢!

厨师虽不下厨,

主祭的人也不越位去代替他下厨烹调。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容