子钓而不纲,弋不射宿。
哈皮波白话试译:
孔子钓鱼的时候不结网,射鸟的时候不射栖枝的。
哈皮波赏析:
此篇有两种普遍的解释,一种认为孔子有仁心,不愿杀生,有佛家的慈悲胸怀。一种认为孔子有保护自然环境的意识,对于动物的取用有节度。两种解释看似都有道理,但细思之后,恐都有些牵强。第一,既然是有慈悲为怀的仁心,那为何还要去做钓鱼和射鸟这样杀生的行为呢?第二,孔子时代,自然环境尚仍处于未开发阶段,说他有环境保护意识,恐怕是将现代人的意识附加给古人了。
我比较偏向的解释为,孔子的钓鱼和射鸟都只是他的一种“娱乐活动”,作为学习教书之余的一种消遣而已,并没有后人认为的仁心或者环境保护的意识。作为消遣的钓鱼虽然相对于目的性更强的使用渔网捕鱼的方式,收获的鱼要少,射飞鸟也相对于射栖枝的鸟难度更大,能够射中鸟的概率也低,但这些并不能影响消遣最初的起到愉悦身心的目的,因为钓鱼和射鸟这一行为本身已经足够愉悦了。但是人如果反而执著于最终的收获,则收获的多寡将势必影响人的心情,比如在捕不到鱼和射不到鸟的时候,人难免会有挫败和失望的情绪,反而身心不再愉悦了。
从孔子的行为中,我们总结出一切的消遣活动要符合自然的心境,以快乐为目的,不要纠结于结果。而在我的个人体验中,跑步作为一种消遣,本是一种放松身心的方式,但一旦纠结于配速和距离,就失去了初衷,跑步不再是放松而是压力,能够从跑步中获得的愉悦也大幅减少。同样其他的消遣活动如读书等,一旦染上功利的目的,那将失去愉悦身心的目的了。