奈保尔《幽暗国度》

奈保尔《幽暗国度》

 

      读书当然是很私人的事情,然而和网友一起读书,才能读到更广阔的天地。

      奈保尔就是书友们推荐的,从最初的《米格尔街》,到“奈保尔专场”到2022年的第一期“阅读绿皮车”,第一站是印度,第一本共读的书就是《幽暗的国度》。前提是我自己愿意跟随,积极参与。

    《幽暗国度》是奈保尔的“印度三部曲之一”,“非虚构文学典范之作”。《时代周刊》的宣传词:有一种人远离了故乡,却比故乡的任何人都更了解那里。V.S.奈保尔就是这里面尤其杰出的人。

      在这之前,我读过奈保尔的《米格尔街》、《大河湾》、《模仿者》、《奈保尔家书》,奈保尔以生俱来的敏感,流露于文字间。生于特立尼达岛上的一个印度移民家庭的著名英国作家,首次踏上印度的国土,从孟买、德里、加尔各答到克什米尔,最后来到外祖父的故里。当游记去阅读就好,但是也要时刻提醒自己:这毕竟是六十年前的印度,这是奈保尔笔下的印度。我是宁愿欣赏奈保尔的文字,不去揣测作家当年的心情。

      我是喜欢奈保尔的文字的,他的作品常有佳句,喜欢做读书笔记的朋友,想必也不会拒绝奈保尔。我不曾踏入过印度的国土,对印度的印象,除了阅读就是观影,印度的电影业在世界上都是比较出名的。听说印度的IT行业也很发达。印度的等级制度,印度的先进与落后都是很明显的。先进可以有参照,“落后”就难以判断了,反正我们绝大多数都没机会生活在印度,无需入乡随俗。

  奈保尔在《幽暗国度》里,类似“印度人喜欢随处大解。通常他们蹲在铁路两旁,但兴致来时也会蹲在海滩、山坡,河岸和街道上,”

“卖雪的克什米尔人挖起一铲子冰雪,拼命往前冲,追上已经离开的进香客,匆匆讨价还价,一手交钱一手交货,然后又慌忙跑回来,挖起另一铲子冰雪,卖给另一群进香客。就这样,一整天他在山径上不停挖掘跑动。他一年只做这一天的生意。”

“在印度政府观光局工作的一位朋友事先提醒我:把整瓶酒原封不动带上岸,肯定会被沒收。”诸如此类的记录,我觉得无非就是所见所闻,不必过份解读,游记也没标准模板和单一主题,犯不着只写好人好事快乐事,那是旅游宣传小册子的腔调。

    阅读过程中,我确实也有过好奇,印度人如何看待奈保尔的这本书?但是我并没兴趣去翻找六十年前的评论,这是印度人的历史。奈保尔借印度人的嘴,将了自己一军:“有趣,你命好,不必住在这个国家。我们全都被困在这儿。知道吗,这就是我们的处境:被困在一个地方,动弹不得。”同时,他亦夫子自道:“那位做生意的朋友批评我:你读了太多西方人写的、对印度充满偏见的书。这么说对我并不公平。他认为正确的、值得一读的书,我读过不知多少本。”

    “甘地未能把他那直接坦诚的眼光和理想传留给印度。诡异的是,待在印度一整年,我竟然找不到一个能够告诉我甘地究竟长得什么样的民众,他们可都是甘地的祟拜者。”

  “甘地生前说过的每一句话,写过的每一篇文章,几乎全都被记录、保存下来。有关甘地的书目简直可说汗牛充栋。然而,在印度,甘地早经退隐到历史中。”

  好吧,我觉得把“甘地”替换成奈保尔,也是说得通的。

 

     

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,589评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,615评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,933评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,976评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,999评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,775评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,474评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,359评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,854评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,007评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,146评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,826评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,484评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,029评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,153评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,420评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,107评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容