历史不应被忘记。
前天是昨天的历史,今天就是明天的历史。
近日,日本向湖北捐赠了一批抗新冠肺炎物资,在打包物资的纸箱上,除了两国国旗、“加油中国”外,还有一行小字:“山川异域,风月同天。”
很多网友表示看到这8个字很感动,老实说,我也有点感动。
“山川异域,风月同天”是有典故的,它出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王。
这是1300多年前,中日交往的一段故事。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪的盛唐时,日本遣人来中国学习佛法,日本长屋亲王在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:
山川异域,风月同天;
寄诸佛子,共结来缘。
这首偈子,还间接促成了鉴真法师决心东渡日本传戒的缘由之一。
据《高僧传》记载:当时,日本国有沙门荣睿、普照等,从东海来求法,以补日本戒律的缺失。他们于唐开元年间抵达扬州,来问鉴真法师。礼拜了法师的足,说:“我国在大海之中,不知离中国几千万里。虽然有佛法,但没有能传戒的人。就像漫漫长夜里,要在幽室找东西,没有烛光怎么能看得见?不知法师是否愿意中辍这里的利益,去大海之东作我们的导师?”
于是,55岁的鉴真法师,从中国扬州大明寺出发,受尽颠沛流离,长途跋涉之苦,六次东渡,终于到达日本。那时鉴真法师已经67岁了,他到日本以后讲授佛学理论,并主持建造了唐招提寺。他的到来,不仅让日本佛教有了彻底的改变。更是对日本文化产生了深远的影响。
今天,当我们再次看见这八个字的时候,正值新冠肺炎疫情空前严峻,而满嘴民主人道的美国,率先对中国做出了极不友善的举措;我们的“同胞”台湾香港,让人心寒;“用鲜血凝成的友谊”,让人齿冷.....
反倒是日本......
这种时候,一点点的鼓励和善意都会让人倍加感动,它是雪中送炭的温暖;而落井下石者,我们也会记住。
这个春节,我一家是在日本旅行度过的。从1月17日到2月1日,差不多半个月的时间,从东京到北海道,再从北到南,纵贯日本。这期间,新冠肺炎疫情汹涌,日本从政府到民间,都表示全力支持中国抗击疫情。日本政府表示,在日本被确诊的患者,政府免费救治;日本各地药妆店的口罩,降价卖给中国人;日本的旅店料理店,并不防范中国人的到来......
所有这些,身在日本的我,全都感受到了。感动之余,我的心中,反倒是五味杂陈。
我不知道说些什么。