白昼
保罗•策兰
野兔皮毛的天空,甚至现在
一片清晰的翅仍在书写
我亦如此,回忆你
尘埃的
色彩,到达时
如一只鹤
白昼赏析发起人高雷
地点诗歌时间
参加人:高雷,巍子,轻雷过耳,西马孙方雨,简单
整理人 本文作者
作者背景资料来自网络
保罗·策兰(Paul Celan, 1920-1970),生于一个讲德语的犹太家庭,父母死于纳粹集中营,策兰本人历尽磨难,于1948年定居巴黎。策兰以《死亡赋格》一诗震动战后德语诗坛,之后出版多部诗集,达到令人瞩目的艺术高度,成为继里尔克之后最有影响的德语诗人。
策兰诗歌的突出的艺术特色是简短、艰涩,感觉鲜明,通过语言的破碎性赋予语言以陌生化的独特感;由此创造一个黑暗、神秘、死亡的诗歌王国。他曾说:“感觉被产生,有了生命,在这两者之上是艺术品的惟一标准。” 策兰是一位自始至终顶着死亡和暴力写作的诗人。父母丧生在纳粹的犹太人集中营、经历过多年流亡生活、患有精神分裂症的他,最终于1970年自沉于塞纳河。
这几句诗耐人思索,诗的想象空间大,余味就很浓烈。野兔的颜色不是纯色,一般为棕褐色,在此表示朦胧,模糊之意。虚写的朦胧与实写的“清晰”形成对比。
另一种语言“尘埃的色彩”都是说岁月的模糊。 但我对你的情感和记忆,如翅似鹤,一直在我的天空飞翔,甚至涌入我的胸怀。
清晰的翅代表笔,抒写内心真情在天空写下誓言吧,而翅的书写又呈现出强烈地动感,相见时,是完整的空灵的鹤的整体,意象是这样变化的。
诗人的“眼中即景”,还有生动轻灵的云朵转喻为那个“你”的化身。他用“现在”是强调变化和“书写”的连续性,好让“鹤”的姿态和喻体自然而然产生出。
意象有对比,有转换,有象征,还有渐进,由朦胧到欢快及希望。
全诗写的很清晰,有阴云的白昼,一份淡淡的忧伤,回忆,拉长了时间,因思念而起。而相见时的那只鹤,让现在那么欢悦,冲撞着读者对未来的幸福的渴望之心。真正的好诗都有情诗的味道,但比情诗内涵更博大,似乎天,地,人的情谊都收入诗中。