(刚才看到余华说ai不会犯错,其实ai经常出错,比如这个翻译里面肯定也有错。我看到了就会纠正,但不可能看出那么多。这章前面有一首属于上一篇的,放到上文去了。简书里格式不好调,有些地方我直接复制过来没删除空格,有些地方删除的时候会删错,望见谅。)
《寄吴别驾献臣》
原文
一官万里向西行,雪锦楼高别驾登。
若问野人何处所,朱陵洞里白云层。
罗江许薄偶然逢,又得成都一信通。
惟有大厓李居士,洞庭何处醉春风。
译文
你离乡万里去西边赴任,登上雪锦楼即将启程。
若有人问我栖身何处,就在朱陵洞白云缭绕的层层山林。
在罗江与许薄偶然相遇,又收到来自成都的一封书信。
唯有大厓的李居士让我牵挂,不知他在洞庭湖畔哪处醉享春风。
《赠乌文瑞》
原文
回首长汀路几多,琴书又打铁桥过。
趋庭若问东南事,曾听江门一放歌。
译文
回头望长汀,不知走过多少路程,携琴带书又一次从铁桥经过。
若你问起东南之事,我曾在江门听人放声高歌。
《某昔过淮见平江总戎礼遇甚至……因事赋诗托侯为达之》
原文
不见平江十七秋,春风秋月梦何悠。
病中忽见东床面,却忆淮南是旧游。
译文
十七年未与平江相见,梦里常萦绕着与他共度的春秋。
病中忽然见到女婿的面容,又想起在淮南一同游历的往昔。
《和答王佥宪乐用》
原文
春在城中不见春,城中春不是长春。
湛生羞作春风面,故向人间更避人。
静处春生动处春,一家春化万家春。
公今料理春来处,便是乾坤造化人。
春王正月众家春,望柳寻花我自春。
先生欲学程明道,莫厌寻花傍柳人。
一物春知物物春,一年春亦万年春。
总在乾坤形气内,敢诬当世谓无人。
译文
其一
春天在城中却寻不见春,城中的春不是永恒的春。
湛生羞于作逢迎之态,因此更向人间避开众人。
其二
宁静中蕴含生机,热闹处也有春意,一家的春光能化为万家春意。
您如今调理春的来处,便如同掌控天地造化的人。
其三
新春正月家家皆春,望柳寻花我自享春光。
先生若想学程明道,莫要厌烦寻花傍柳的人。
其四
一物知春则万物皆春,一年的春光也如万年常新。
春总在天地万物之中,岂敢欺世说世间无人懂春?
《寒江独钓》
原文
我道非空亦非小,万事舍旃终未了。
朔风吹雪满江天,我只弄我桐江钓。
译文
我的追求非空幻亦非渺小,放下万事却终究难以超脱。
北风卷雪铺满江天,我只顾在桐江边独自垂钓。
《杜甫游春》
原文
碧柳黄鹂三月画,江湖风雨万篇诗。
花前浊酒不得醉,驴背春风空自吹。
译文
三月里绿柳黄鹂如入画境,江湖风雨激荡成万篇诗行。
花前饮尽浊酒却难寻醉意,春风空自吹拂着驴背游荡。
《秋江晚渡》
原文
扁舟何处渡长津?水阔烟生不见身。
莫向西岩敛高楫,天涯时有暮归人。
译文
轻舟该从何处渡过长河?水烟茫茫不见行船影踪。
莫向西岸收起高扬船桨,天涯尽头常有暮归之客。
《庄子观泉》
原文
珊珊泻下天花烂,仰首白龙高十万。
丹青已会识者心,谁道漆园非具眼?
译文
泉水叮咚如天花烂漫倾泻,仰望如白龙飞腾高逾十万。
画作已悟懂识者的心意,谁说庄子(漆园吏)缺乏慧眼?
《答石阡太守祁致和》
原文
六年饱读石阡书,习气于今想破除。
雪月风花还属我,不曾闲过邵尧夫。
译文
六年里读尽石阡大地的书卷,如今想破除旧习重塑新篇。
雪月风花仍属我笔下天地,我可比邵尧夫更未得清闲。
《程节妇诗(锺氏狂客之女)》
原文
风俗当年壊一丝,直到于今腐烂时。
欲论千古纲常事,除是渠家节妇知。
译文
当年风俗如溃堤一丝之裂,至今已到腐坏不堪的境地。
若要评说千古纲常伦理事,唯有钟家节妇最明白真谛。
《赠按治侍御王公哲》
原文
明朝騘马又何之?眼见东廵西怨时。
短歌忽被风吹去,都落人间作口碑。
译文
明日您的骢马又将奔向何处?所到之处百姓望眼欲穿。
短歌忽然被春风吹散四方,化作民间传颂的美誉万千。
《偶得》
原文
白雪阳春谁会弹,莫愁天下赏音难。
江门夜半看明月,想到朱陵青玉坛。
朱陵我居青玉坛,五岳虽雄无此山。
锺期老仙还未还,高山流水我须弹。
译文
《白雪》《阳春》这样高雅的曲子谁能弹奏,不要愁天下难以找到欣赏的知音。
在江门的半夜里仰望明月,思绪不由得飘向朱陵山的青玉坛。
我居住在朱陵山的青玉坛,五岳虽然雄伟,却比不上这座山。
知音钟子期这样的老仙还未归来,但即便如此,这高山流水般的曲子我也一定要弹奏。
《次韵送陈秉常之荆门州任》
原文
不辞远道赴荆门,不避儿童笑稗官。
闲望白云飞彩水,脚头落处洞门宽。
紫葢垂阴宿雾收,下临云梦此何州?
黄鹤飞来一回顾,不尽荆门天际头。
得手未偿灯火债,设心岂异贤良科。
世间膏火煎熬外,无奈箕山处士何。
译文
不畏惧路途遥远奔赴荆门任职,也不在意孩童们笑话这小官职。
闲暇时望着白云在绚丽的水面上飘过,脚下所到之处洞门开阔。
紫盖山垂下绿荫,晨雾消散,俯瞰云梦泽,这里是何等的州郡?
黄鹤飞来回首一望,荆门的胜景延伸到天际无边无际。
虽有所成就却未偿还往日刻苦攻读的“灯火债”,心中的志向与贤良科考之士并无不同。
在世间名利的纷扰和辛苦之外,真拿那些如隐居箕山的处士们没办法(羡慕他们的洒脱) 。
《题山泉为林节推》
原文
高厓百丈到沧溟,咫尺寒泉万里清。
若道眼中惟见水,老狂何意向诗倾。
译文
高高的山崖从百丈之上延伸到大海,近在咫尺的寒泉却有着万里般的清澈。
如果说眼中只看到这泉水,那我这个老狂人又为何会为它倾注诗情呢。
《吴瑞卿送菊用东坡韵答之》
原文
江山揺落见霜葩,枕畔香风到细丫。
不是先生爱孤寂,人间回首已无花。
译文
在江山萧瑟、草木凋零之际,见到了傲霜绽放的菊花,枕边飘来的香风轻拂着菊花的细枝。
不是我生性偏爱这孤寂之景,而是回头再看这世间,其他花儿早已凋零不见。
《题画云窝》
原文
若个丹青可此翁,云窝自有主人封。
扁舟一去无踪迹,黄鹤楼前望五峯。
译文
哪一幅画作能描绘出这位老翁(的心境)?云窝之地自有它的主人守护。
一叶扁舟离去后再无踪迹,站在黄鹤楼前遥望着五峰(陷入思绪) 。
《送人》
原文
寒水江门可半篙,渔翁江上理鱼舠。
狂歌欲送夫君别,却顾樽中无浊醪。
译文
江门的寒水大约半篙深,江上的渔翁正在整理小船。
我想放声高歌送别你,却回头发现酒杯里已没有浊酒。
《次韵张廷实见寄》
原文
两脚着地此何闗,白云与尔同去还。
正当海阔天高处,不离区区跬歩间。
岁月人间古又今,斯文兴废逓相寻。
崔嵬百丈皆平地,西上一笻何处深。
译文
双脚踩在地上,这其中有什么玄机?白云和你一同来去。
即便身处海阔天高的境地,也离不开这小小的一步一步。
岁月在人间从古流转至今,文化的兴衰交替往复。
百丈高的险峻山峰也能化作平地,拄着竹杖向西前行,何处才算深邃?
《黄别驾报世卿将来白沙》
原文
君去庐山几度春,君来不来桃花新。
花日喜逢黄别驾,共对庐山说故人。
译文
你离开庐山已有好几个春秋,不管你来不来,桃花依旧年年盛开。
花开时节欣喜地遇见黄别驾,我们对着庐山,一同谈起往日的故人。
《送陈仲治用旧韵》
原文
万言策进大廷对,三百人争甲榜名。
醉放渔歌此相送,白头闲动少年情。
译文
你带着洋洋万言的策论进入朝廷应试,众多学子一同角逐科举功名。
我醉意中唱起渔歌为你送行,虽然已是白发之人,此刻却生出少年般的豪情。
《久病吟》
原文
梅花未发先扃牖,落尽梅花未整巾。
明日庐山春又至,伴眠楼上岁华新。
译文
梅花还未开放我就早早关紧窗户,直到梅花落尽我都未曾整理头巾。
明天庐山又将迎来春天,我在楼上伴着春景,新的一年又开始了。
《卜室大云山》
原文
云屋久住大云山,我亦云中借半间。
未愁此地云封浅,拟带朱陵一洞还。
译文
长久以来,云屋坐落在大云山间,我也在云雾缭绕处借得半间居所。
不担心这里云雾不够浓密,还想着能把朱陵洞的景致一同带来。
《县送春至》
原文
四角圭田酒入唇,长官送我意何勤。
莫言自有长春在,也共人间一岁春。
译文
品尝着微薄田产换来的美酒,长官热情地前来送春,心意恳切。
不要说自己心中常有春天常驻,也该和世人一样,感受这一年一度的春意。
《谢伯倚得孙送姜酒至》
原文
七十一年云水中,半江老隐旧知侬。
一杯引满为君喜,伯倚今朝又作翁。
译文
我在江湖云水间度过了七十一年,作为半江老隐士,你早就认识我。
我斟满一杯酒为你庆贺,恭喜你今日又当上了祖父。
《漫笔》
原文
一蓑春雨江门钓,万里长风海上吹。
南岳归来无一事,小庐峰顶卧观时。
译文
披着蓑衣在春雨中于江门垂钓,感受着海上吹来的万里长风。
从南岳归来后无牵无挂,悠闲地躺在小庐峰顶,静观时光流转。
《喜闻刘亚卿得请还东山》
原文
平生畏就人间饭,向晚还同此鹤栖。
今夜开怀看邸报,东山归卧祝融西。
译文
你一生不愿为世俗奔波,如今晚年终于能如仙鹤般栖息山林。
今晚我满心欢喜地看着官报,得知你将归隐东山,安卧在祝融峰之西。
《观时》
原文
山云将雨过桃溪,晚脱万红何处溪。
年光也逐溪流转,已送啼莺过隔溪。
译文
山间乌云携带着雨意掠过桃溪,傍晚时分,无数桃花飘落,不知落入哪条溪水中。
时光也随着溪水一同流转,转眼间,已目送啼鸣的黄莺飞过了对岸的溪流。
《寄陈仲冶金台》
原文
万里传声仲冶裘,上林春好任郎游。
而翁八十二春秋,浩笑江边碧玉楼。
译文
你的声名如裘衣般传向万里之外,京都的春天如此美好,任你尽情遨游。
你的老父亲已八十二岁高龄,正站在江边的碧玉楼上,开怀大笑。
《忆世卿》
原文
楚乡迢逓庐山春,君来不来花又新。
引筇踏烂庐山月,折得梅花懒寄人。
译文
楚地遥远,庐山又迎来春天,不管你来不来,花儿依旧盛开如新。
我拄着竹杖,在庐山月色下漫步,折下梅花,却懒得寄给他人。
《题湛民泽家庙》
原文
忽然突兀见新堂,远抱飞云万丈光。
主翁合是比闾长,此地还成礼义乡。
译文
突然眼前耸立起一座崭新的家庙,远远望去,似拥抱着万丈飞云的光芒。
家庙的主人应当成为乡里的表率,如此一来,这里必将成为崇尚礼义的地方。
《张廷举送姜酒至》
原文
七十谬为人所尊,直从西埭到东墩。
一杯引满为君喜,廷举今年始抱孙。
译文
我虚长七十岁,愧受众人尊敬,(大家的情谊)从西埭一直延续到东墩。
我斟满一杯酒为你庆贺,恭喜廷举你今年终于喜得孙儿。
《别廷实张主事》
原文
万丈祝融何处山,三年碧玉梦相关。
多少画工传不去,都没贤今画幅宽。
译文
高耸万丈的祝融峰在何处?三年来,那如玉般美好的景色常入我梦。
多少画师都难以描绘出它的神韵,却比不上你如今画中展现的宽广意境。
《寄题五峯为叶本厚父作》
原文
清世谁堪住五峯,石床三尺白云封。
祝融三畆终留我,略与先生脚板同。
扶溪作饭江门吃,五峯丈人予未识。
何当坐我五峯前,共对梅花说周易。
译文
在这清平世道,谁能有资格栖居五峰之中?三尺石床被白云层层封裹。
祝融峰下那几亩田地,终究会为我留存,我也想和先生一样在此安居。
我在扶溪做饭,于江门进食,至今还未与五峰先生谋面。
何时才能坐在五峰之前,与先生一同对着梅花谈论《周易》的精妙?
《赠张不已》
原文
不已心期不已知,明年八月战秋闱。
摩天气吐三千丈,蟾阙高扳第一枝。
译文
张不已你的志向我已然知晓,明年八月你将奔赴科举考场。
望你能意气风发,豪情直冲云霄,一举登上月宫,摘取科举头名。
《感事呈宋督学先生》
原文
禄位升天元有命,情怀化俗却无医。
道不易行休恕已,仁非可让更由谁?
译文
官职俸禄的升降本由天命决定,然而想要改善世俗风气却无良方。
大道难以推行,切莫宽恕自己的懈怠;践行仁德之事,若不担当,又该由何人去做?
《寄廷实主事》
原文
豨莶鼎内还丹意,枳壳墟边待酒心。
明朝许约西游步,一寸豨莶地万寻。
译文
鼎中熬煮豨莶草,暗含着追求长生丹药的心意;徘徊在枳壳生长的废墟旁,有着期待饮酒的心情。
明天若能与你相约向西游览漫步,哪怕只是一寸生长豨莶草的土地,也如同有万丈之深值得探寻。
《和答林方伯待用春日见寄》
原文
对花把酒春无几,寡欲安心老合知。
病过冬春还引望,中天月色几盈亏。
旧雨春归莺不知,雨情莺老落花时。
月露滴开莺眼膜,乾坤不了一盈亏。
译文
其一
面对繁花举杯饮酒,春日时光所剩无几,减少欲望、安定心神,这是年老之人理应知晓的道理。
历经寒冬与春日的病痛,仍然引颈遥望,天空中的月亮不知已经圆缺了多少次。
其二
往年的春雨归来,黄莺却浑然不觉,春雨浸润中,黄莺老去,又到了落花时节。
月光下的露珠仿佛滴开了黄莺的眼膜,天地间的万事万物,都如同月亮一样,不断地循环着圆缺变化。
《答陈静轩过访》
原文
公是登堂拜母人,往来不倦拜丘坟。
通家无论乡闾旧,八十头颅事事真。
译文
您是一位会登门拜望我母亲的至交好友,而且还不知疲倦地前往先人坟前祭拜。
我们两家情谊深厚,不必论及是否是同乡故旧,我虽已八十高龄,但这份真挚的情谊,在每一件事上都能真切感受到。
《丁长官祠示里人》
原文
古人冷淡今人笑(此黄山谷咏徐孺子祠诗也),此义足起人闻听。
莫遣藤萝终得意,顿令箫鼓不闻声。
译文
“古人冷淡今人笑”(这是黄山谷吟咏徐孺子祠的诗句),其中蕴含的道理足以引起人们的关注与思考。
不要让藤萝肆意生长遮蔽祠堂,那样会让祭祀的箫鼓之声都难以听闻 ,应当维护好祠堂的庄重与肃穆。
《寄李白州都宪》
原文
东南遗爱朢重临,万里滇南恨正深。
引领东山归去路,骑牛跨凤许相寻。
译文
您在东南之地留下的仁爱政绩,百姓都盼望着您能再次到来;而万里之外的滇南,人们对您离去满是遗憾。
我伸长脖子盼望着您归隐的道路,期待着能与您一起,或骑牛悠然,或跨凤逍遥,共同追寻闲适之境。
《讳日有感》
原文
十二月逢哉生魄,江山为尔生愁色。
黄昏庭树乌上啼,一声何处江楼笛。
译文
十二月恰逢月始生光的日子(农历每月初二或初三),江山仿佛也因为这天而蒙上了哀愁之色。
黄昏时分,乌鸦在庭院的树上啼叫,不知从何处江楼传来一声凄清的笛声。
《送梁宗烈赴春试》
原文
梦入天门看春榜,榜中不记状元名。
世间此梦真何梦,说到梁生似有情。
君持素履向朱门,五色云中见至尊。
且莫轻言天下事,须将风俗究根源。
译文
我曾梦到自己进入天门查看春试榜单,却不记得榜中的状元是谁。
世间的这个梦到底算什么梦呢?说起这事,似乎与梁生你赴考有着某种关联。
你穿着素净的鞋子前往朝廷,在五彩云霞中朝见皇帝。
你切不可轻率谈论天下之事,一定要深入探究风俗的根源 ,谨慎进言。
《枕上》
原文
仲尼不作周公梦,天下共嗟吾道衰。
总为乾坤元气薄,圣人诚处众人知。
译文
孔子不再梦到周公,天下人都感叹大道衰落。
这都是因为天地间的元气变得薄弱,圣人内心的诚挚之处,众人其实都有所感知 ,只是世风日下难以挽回。
《与张东白》
原文
入忙救火张忠定,正远飞章李拾遗。
何故山人都不作,山人贪睡起常迟。
译文
张忠定(张咏)忙着救火般处理政务,李拾遗(李渤)在远方上奏章谏言。
为什么我这个山野之人什么都不做?因为我贪恋睡眠,常常起得很晚。
《答陈中贵见访》
原文
积岁江门几度过,不将锦绣薄藤蓑。
雪泥鸿爪他年梦,记得渔翁此放歌。
译文
多年来,我多次在江门往来,我并不觉得锦绣华服比藤编蓑衣更好。
就像雪地上鸿雁留下的爪印,日后回想起来,只记得我这个渔翁曾在此处放声高歌。
《题慈元庙呈徐岭南纮》
原文
前有东山后有徐,慈元风教万年垂。
岭南他日传遗事,消得江门几句诗。
译文
先前有东山(之人的功绩),如今又有您(徐纮),慈元庙所承载的风教将流传万年。
日后岭南传颂这段事迹时,也值得我在江门为此写下几句诗。
《江门钓濑与湛民泽收管》
原文
小坐江门不记年,蒲裀当膝几回穿。
如今老去还分付,不卖区区敝帚钱。
皇王帝伯都归尽,雪月风花未了吟。
莫道金针不传与,江门风月钓台深。
江门渔父与谁年,惭愧公来坐榻穿。
问我江门垂钓处,囊里曾无料理钱。(达摩西来传衣为信,江门钓台亦病夫之衣钵也,兹以付民泽将来有无穷之托,珍重珍重)
译文
我在江门小坐,已不记得过了多少年,膝盖下的蒲垫都磨破了几回。
如今我已年老,将这(江门钓濑)交付于你,即便有人出再少的钱,也不会卖。
历代的帝王都已消逝,但雪月风花的美景却总让人吟咏不完。
不要说我不会把诀窍传给你,江门的风月美景和这钓台的深意,便是我所传。
江门的渔父不知经历了多少岁月,惭愧让您前来,坐榻都磨穿了。
你问我在江门的垂钓之处,我的口袋里可从来没有多余的钱财。(达摩从西方来,以传衣作为信物,江门钓台也是我这个病老头的衣钵,现在把它托付给你,未来有无限的寄托,一定要珍重啊)
《与湛民泽》
原文
六经尽在虚无里,万里都归感应中。
若向此边参得透,始知吾学是中庸。
译文
六经的学问看似存在于虚无缥缈之间,天下万事万物都能在感应之中有所体现。
如果能从这方面参悟透彻,才会明白我的学问的根本是中庸之道。
《江门钓台》
原文
何处江边着钓台,楚云溟月尽收回。
若比桐江还胜槩,千年埋没一朝开。
译文
在江边的何处建造钓台呢?(在这里)能将楚地的云彩和江月都收于眼底。
如果和桐江的钓台相比,这里的景色更胜一筹,即便被埋没了千年,如今也终于被发现了。
《再用韵与湛民泽》
原文
日斜刘九放船回,层起江门水底台。
浩浩碧波山锁断,潮打崖门两扇开。
译文
夕阳西下时刘九驾船返回,江门水底层层叠叠的景象好似水中的台阁。
浩荡的碧波被山峦阻挡,潮水拍打着崖门,仿佛把崖门的两扇门打开了。
《民泽祖樵林居士构堂于上游庄,民泽乞题》
原文
入云堂构昔人开,兰桂香风次第来。
黄云山高几千丈,后山前日寄声回。
译文
入云堂是过去的人建造开辟的,如今兰花和桂花的香气依次飘来。
黄云山高耸几千丈,前些日子从后山传来了消息。
《次韵张廷实读伊洛渊源録》
原文
往古来今几圣贤,都从心上契心传。
孟子聪明还孟子,如今且莫信人言。
译文
古往今来多少圣贤,学问都从心上传到心。
孟子的智慧属于孟子自己,如今切莫轻信他人言论。
《晓枕》
原文
圣贤都从一上来,时止时行道与偕。
若使舂陵为孟子,光风霁月更襟懐。
译文
圣贤之道皆从本心发源,时进时止与大道相伴。
若让舂陵人成为孟子般人物,襟怀会如光风霁月般清朗。
《漫笔》
原文
浩笑江门点旧诗,诗中几度见承箕。
他日携书南岳住,却话山楼浩笑时。
译文
在江门大笑评点旧作,诗中曾多次忆起先辈。
日后携书隐居南岳,再于山楼笑谈今日时光。
《赠杨中顺徳(杨明府之子)》
原文
山下柴扉不浪开,杨生端为老夫来。
欲报封君无一事,只将枉句赠生回。
译文
山下柴门不轻易打开,杨生特意为我前来。
无以为报其父恩情,唯有拙诗赠你带回。
《哭景旸》
原文
诘杙为楹四十秋,才醒一梦便长休。
名登鼎甲死亦枉,老抚诸孤病只愁。
影翳山楼痰吐夜,寒生老屋病交秋。
渡中短纸谁封附,远大为词解我忧。(廷实有疏)
译文
用小木桩充当大柱子,勉强支撑了四十年,(就如人生勉强维持),才从人生大梦中醒来,便与世长辞。
虽然科举中获得了很高的名次,但如今死去,功名也成了枉然;年老的我,一边抚养遗孤,一边被病痛折磨,满心忧愁。
夜晚,山楼被阴影笼罩,我因病咳痰不止;秋风袭来,破旧的屋子愈发寒冷,病情也愈发沉重。
在渡口写好简短的书信,却不知该托付给谁寄出去;希望远方的你能写封信来,宽慰我心中的忧愁。(廷实有奏疏之事)
《闻东山先生得请归赋此》
原文
青玉之坛横素琴,绝无人地五峰深。
碧云锁断元无路,东山东山何处寻。
译文
青玉坛上横放着朴素的琴,那五峰深处是杳无人迹的地方。
碧云缭绕,仿佛锁住了去路,东山啊东山,我该到何处去寻你归隐的踪迹?
《问马默斋病于其侄孙马大年》
原文
荔颗红时酒正多,口疮不饮奈公何。
郎君解记春牛否?还为而翁一放歌。
译文
荔枝红了的时候,美酒正多,可您因为口疮不能饮酒,这可怎么办?
年轻人,你还记得春日里的欢乐场景吗?希望你能为你的祖父唱首歌,让他开心。
《林傽贡士入京告行于白沙赠之》
原文
乖崖救火出人间,造次来分太华山。
收拾如今到山处,明朝不见藕如船。
译文
你如乖崖先生般,怀着济世之心踏入尘世;匆忙间要去京城,就像去分掌太华山的重任。
等你功成归隐到山中时,恐怕再也见不到如船般巨大的莲藕(喻指尘世繁华不再) 。
《枕上谩笔》
原文
正翕眼时元活活,到敷散处自干干。
谁会五行真动静,万古周流本自然。
译文
刚闭上眼睛时,思绪依然鲜活灵动;待到想要抒发表达,却又感到一片空白。
有谁能真正领会五行之中蕴含的动静真谛?世间万物从古至今的循环流转,本就是自然而然的规律。
《答容彦文见访》
原文
裹粮縳鸭问庐山,久病劳君每厚颜。
若问庐山近来事,重阳过后菊花残。
译文
你带着干粮、缚着鸭子前来庐山探访我,我久病缠身,屡次劳烦你,实在深感羞愧。
若问庐山最近的情形,不过是重阳佳节过后,菊花都已凋残了。
《次韵东所见寄》
原文
若水清风当颍出,山人莫道不前知。
拍手江门春信早,黄鹂飞上绿杨枝。
译文
那如颍水般清澈的清风涌出,山中之人不要说不能预先感知春的消息。
在江门拍着手,欣喜于春天早早到来,看那黄鹂欢快地飞上嫩绿的杨树枝头。
《答文定上人》
原文
千金帖子忽飞驰,洗手开缄只汗颐。
前代昌黎今我是,恍然海上记留衣。
神交今在识荆前,再结前生未了缘。
果蒙道力相扶起,早晚东林对长官。
译文
一封珍贵的书信突然飞速寄来,我洗净双手打开,却紧张得汗水直流。
如今的我就如同前代的韩愈(面对佛法有自己的态度),忽然间想起在海上有关传承的往事。
在真正见面之前,我们早已神交已久,这是在续前生未尽的缘分。
如果真能承蒙佛法之力的帮助,希望早日能在东林寺与您相对畅谈 。
《锺太守美宣挽》
原文
诗人自古例多贫,恨杀滇南金带新。
公与定山贫到老,已有陈黄一軰人。
天下功名无我闗,只縁我自爱江山。
若对江山元没兴,纸钱灰冷未知闲。
译文
自古以来,诗人大多贫困,真遗憾滇南(的官员)还戴着崭新的金带(指富贵之人)。
您和定山先生一样,清贫一生,已然是与陈师道、黄庭坚等先贤同列的人物。
天下的功名利禄与我无关,只因为我独爱江山美景。
倘若面对江山都提不起兴致,即便身后纸钱烧尽、灰都凉了,也难以体会闲适之意。
《梦游衡山遇南极数老人来过却须先生作主与诸老对酌洪崖寿崖在旁歌诗以侑觞合坐皆喜予以诗一首识兴云》
原文
衡岳去天能几何,一株松下月明多。
南极老仙骑鹿过,一瓢斟月两崖歌。
译文
衡山离天又能有多远?在一株松树下,月光格外明亮。
南极仙翁骑着鹿翩然而至,用瓢舀取月光当作美酒,洪崖、寿崖二位仙人在旁歌唱助兴。
《题任明府思亲楼巻用定山韵》
原文
人间何处不楼居,亦有如椽大笔书。
定山丈人都不管,一拳不屑老何如。
译文
人世间哪里不能建楼居住?也有人能用如椽巨笔写下华章。
但定山先生对此毫不在意,他不屑一顾,即便年老,这份风骨依然不改。
《碧玉楼昼梦扶病出游村径甚适忽安福罗进士携彭秀才来访遂书以赠之》
原文
春早春寒着莫人,黄鹂啭处暖初匀。
狂心刚被风吹动,走遍南垞到北津。
译文
早春的寒意纠缠着人,黄鹂啼鸣之处,暖意才渐渐散开。
我因病沉寂的心被春风撩动,兴致大发,从村南走到了村北。
《泉石为顺徳张氏题》
原文
江山几处堪还我,泉石边头合有人。
高着一双无极眼,闲看宇宙万回春。
译文
天下有多少江山能真正属于我?但清泉山石间,总该有懂得欣赏的人。
若能以超然的眼光看待一切,便可悠然闲赏宇宙间无数次的春去春回。
《罗浮春寄民泽》
原文
海上花开万玉林,闲门碧玉梦相寻。
不知开处花多少,折尽罗浮半夜心。
九肋蹒跚清楚阔,九苞真与黄云深。
复有凤凰山上月,遍照罗浮玉洞春。
译文
海上罗浮山,繁花盛开如万玉成林,我独守闲门,在梦中追寻碧玉般的美景。
不知花开之处究竟有多少繁花,这美景令我在夜半时分,对罗浮山的向往难以尽述。
那奇异的龟鳖缓缓爬行,天地清朗开阔;凤凰的九种羽毛,仿佛融入了深邃的黄云。
还有凤凰山上的明月,将罗浮山玉洞内的春光,遍洒照亮。
《陈海蓬诸子冠毕来见赠以诗》
原文
兄弟参差作雁行,春风碧玉喜同登。
近午天风吹雁去,翩翩吹入紫云层。
译文
陈家兄弟如雁阵般整齐排列,在春风拂面的美好时刻,一同前来。
临近中午,天风吹来,好似要将这雁阵般的兄弟,翩翩送入紫云缭绕的高空。
《周方伯至白沙》
原文
天上客来寻故人,江门月下足音闻。
便传一点江门信,逢着桃源且问津。
译文
如同天上而来的贵客,你前来寻访故人,在江门的月色下,我听见了你的脚步声。
我赶忙传递江门的讯息,就像在桃花源遇到来人,邀其探寻此间美好。
《偶得》
原文
一碧光横南岳前,灵坛秋玉青相连。
道士来携三尺木,高山流水一声弦。
译文
一片碧绿的光影横亘在南岳之前,灵坛与秋日的青玉般山峦相连。
道士携着三尺琴木前来,琴弦拨动,奏出高山流水般的美妙乐音。
《答送茄瓜》
原文
两头肥绿压肩斜,五月江园始送瓜。
童子近前与翁语,小篮瓜底是新茄。
同将形色委人间,窃比高松一鹤闲。
口腹累人都未免,茄瓜篮里又诗还。
译文
送来的瓜两头肥硕碧绿,沉甸甸地压在肩头;五月时节,江边园子里的瓜才开始成熟送来。
童子走上前对我说道,小竹篮的瓜下面还藏着新鲜的茄子。
我将这世间万物的形态与色彩托付于人间,暗自将自己比作高松旁悠然的仙鹤。
人难免会被口腹之欲所累,如今收到这篮茄瓜,我便以诗相答。