克里希那穆提《生命书》新译(4月11日):你所谓的爱指什么?

爱,是不可认知的。唯有理解并超越了已知,你才能领悟爱;唯有从已知的囹圄中解脱出来,心中才有爱。所以,为了走近爱,我们必须做精神减法,而不是加法。

对于多数人,爱究竟是什么?我们所谓的爱,有占有,有操控或顺从。因为占有,又心生嫉妒,恐惧失去,而且我们把这种本能的占有欲视为理所当然;因为占有,产生了嫉妒和无休止的冲突,我们对此已耳熟能详。所以,占有,不是爱;伤时感怀,也不是爱。当你感伤、动情时,反而把爱驱散了,因为伤感、动情只是感官觉受。

只要有爱,就能化解世人的精神错乱、困惑和争斗;任何体系,任何理论,无论左翼或右翼,都不能为人类带来和平与幸福。只要心有真爱,就没有占有与嫉妒,唯有仁爱与慈悲,播撒给你的太太、孩子、邻居、仆人……这不是理论空谈,而是实实在在。只要有爱,就能带来仁慈、美好、秩序与和平。当你的“自我”不复存在,你的心中就充满了爱与祝福。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

译按:

positively:采用正面表述,进行界定诠释,佛家称为“表诠法”,是人类思维最擅用的方法,几乎用于一切认知领域。但凡有所悟,一旦表述出来,就被定住,成了僵硬的结论,失去了灵动,不再是那感悟了,故“名可名,非恒名。”

negatively:采用否定的方式去伪,进行诠释,佛家称为“遮诠法”,如《心经》:“是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。”

What Do You Mean by Love?

Love is the unknowable. It can be realized only when the known is understood and transcended. Only when the mind is free of the known, then only there will be love. So, we must approach love negatively and not positively.

What is love to most of us? With us, when we love, in it there is possessiveness, dominance, or subservience. From this possession arises jealousy and fear of loss, and we legalize this possessive instinct. From possessiveness arise jealousy and the innumerable conflicts with which each one is familiar. Possessiveness, then, is not love. Nor is love sentimental. To be sentimental, to be emotional, excludes love. Sensitivity and emotions are merely sensations.

… Love alone can transform insanity, confusion, and strife. No system, no theory of the left or of the right can bring peace and happiness to man. Where there is love, there is no possessiveness, no envy; there is mercy and compassion, not in theory, but actually—for your wife and for your children, for your neighbor and for your servant…. Love alone can bring about mercy and beauty, order and peace. There is love with its blessing when “you” cease to be.

APRIL 11 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容