每日一译 20210416

【汉译英中文部分节选

中华民族是历史悠久、勤劳智慧的民族,创造了辉煌灿烂的中华文明。中华民族又是饱经苦难的民族,广大劳动人民长期处于贫困状态。几千年来,中国人民始终为摆脱贫困艰难求索。


【汉译英英文部分节选】

The Chinese nation has a long history, diligent and intelligent people and splendid civilization. Over the history of thousands of years, eliminating poverty has been the persistent goal of the Chinese people, who suffered hardships and difficulties frequently.

2021年4月16日,星期五
今天,你真的努力了吗?
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 【汉译英中文部分节选】 我们要坚持和完善民族区域自治制度,支持少数民族和民族地区加快发展,铸牢中华民族共同体意识。...
    瑞译进取阅读 3,841评论 0 13
  • 【汉译英中文部分节选】 今年以来,面对突如其来的疫情,中国坚持人民至上、生命至上,14亿人民上下一心,全国抗疫斗争...
    瑞译进取阅读 2,224评论 0 14
  • 【汉译英中文部分节选】 各国历史文化和社会制度各有千秋,没有高低优劣之分,/关键在于是否符合本国国情,能否获得人民...
    瑞译进取阅读 2,481评论 0 20
  • 【汉译英中文部分节选】 只要我们始终与人民群众同甘共苦、奋力前行,中国人民追求美好生活的愿望一定能实现。 今年要编...
    瑞译进取阅读 2,675评论 0 16
  • 【汉译英中文部分节选】 我们要坚持以人民为中心的发展思想,这是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要内容,人民的政...
    瑞译进取阅读 1,612评论 1 13