黄帝内经·灵枢经·正义精讲280
卷六·五癃津液别第三十六
1/6
原文:
黄帝问于岐伯曰:水谷入于口,输于肠胃,其液别为五:天寒衣薄,则为溺与气;天热衣厚,则为汗;悲哀气并,则为泣;中热胃缓,则为唾。邪气内逆,则气为之闭塞而不行,不行则为水胀。余知其然也,不知其何由生,愿闻其道。
原文译文对照:
~~~~~~~~~~
黄帝问于岐伯曰:水谷入于口,输于肠胃,其液别为五:
黄帝向岐伯问道:饮食自口部纳入,输送到肠胃之后,则饮食将化生出人体的五种液体:尿液和人体热气、汗液、眼泪、唾液、髓。
天寒衣薄,则为溺与气;
当天气寒冷,或衣着过于单薄时,饮食就化作小便与人体热气;
天热衣厚,则为汗;
当天气炎热,或衣着过厚之时,则化作汗液;
悲哀气并,则为泣;
当人情绪悲哀之时,气机郁结不宣,则各种气并合混结,成为眼泪;
中热胃缓,则为唾。
当中焦有热,令胃肌松弛、胃动缓弱时,就上泛成为唾液;
邪气内逆,则气为之闭塞而不行,不行则为水胀。
当邪气自体表向体内侵犯时,则气机失逆而闭塞阻滞、不能畅行,气机不能畅行,则人体各处之水气将潴留原地、不能被运行代谢,这样就会出现水肿病。
余知其然也,不知其何由生,愿闻其道。
这些现象,我只知其会按步骤如此发生,却不知为何是按照这样的步骤而发生?向您请教其中的道理。
~~~~~~~~~~
老黄历择吉,2024.9.29
上一篇:灵枢经正义精讲279
下一篇:灵枢经正义精讲281