冰雪奇缘FrozenDay4

Frozen

《冰雪奇缘》


Day4    00'18'33-00'22'35


Frozen D4 双语台词

Part 1 生词打卡

Your Majesty 陛下

duke /duk/ n. 公爵

swoon /swun/ v. 头晕

agile /'ædʒl/ adj. 机灵的

peacock /'pikɑk/ n. 孔雀

shut /ʃʌt/ v. 关闭

in the first place 当初

dipper /'dɪpɚ/ n. 长柄勺

the Little Dipper 小北斗星

sprightly /'spraɪtli/ adj. 有活力的

heels /hilz/ n. 高跟鞋


Part 2 台词学习

-Host: Your Majesty, the gloves. Queen Elsa of Arendelle.

女王陛下,您的手套。Arendelle的女王Elsa!

-People: Queen Elsa of Arendelle.

Arendelle的女王Elsa!

-Ball host: Queen Elsa of Arendelle. Princess Anna of Arendelle!

有请Arendelle的女王Elsa!有请Arendelle的公主Anna!

-Anna: Oh. Here? Are you sure? 'Cuz I don't think I'm supposed to... Oh. Okay.

站这儿?你确定?我觉得我不该..... 噢,好吧。

-Elsa: Hi.     嗨!

-Anna: Hi. “Hi” me... Oh. Um. Hi.

嗨?是在和我说话吗?喔!嗯,嗨!

-Elsa: You look beautiful.

你真漂亮!

-Anna: Thank you. You look beautifuller. I mean, not fuller. You don't look fuller, but more... more beautiful.

谢谢!你看上去更漂亮。我是指,不是胖。你一点都不胖,是更美。

-Elsa: Thank you. So, this is what a party looks like?

谢谢。所以,原来宴会就是这个样子的吗?

-Anna: It's warmer than I thought.

这比我想像的温暖!

-Elsa: And what is that amazing smell?

那奇妙的香味是什么?

-Elsa & Anna: Chocolate.

是巧克力!

-Ball host: Your Majesty. The Duke of Weaseltown.

陛下,这位是来自Weaseltown的公爵。


Your Majesty 陛下

duke /duk/ n. 公爵

Weaseltown /'wisltaʊn/ n. 微索顿(地名)


-The Duke of Weselton: Weselton. The Duke of Weselton, Your Majesty. As your closest partner in trade, it seems only fitting that I offer you your first dance as queen. One two, and jump.

是Weselton!Weselton的公爵,女王陛下。作为贵国最亲密的贸易伙伴,我是否可以邀请您与我共舞一曲?


Weselton /'wɛsltən/ n. 韦瑟顿(地名)

-Elsa: Thank you. Only I don't dance.

谢谢!只是我不会跳舞。

-The Duke of Weselton: Oh.

噢。

-Elsa: But my sister does.

但我妹妹会。

-Anna: What?

什么?

-The Duke of Weselton: Oh. Lucky you...

你真幸运!

-Anna: Oh, I don't think...

啊?我不认为......

-The Duke of Weselton: If you swoon, let me know, I'll catch you.

如果你头晕就告诉我,我会接住你的。

swoon /swun/ v. 头晕

-Elsa: Sorry.

抱歉啦。

-The Duke of Weselton: Like an agile peacock... Speaking of, so great to have the gates open. Why did they shut them in the first place? Do you know the reason? Hmm?

像一只机灵的孔雀… 说起来,能打开大门真是太好了。他们当初为什么要关起来呢?你知道原因吗?嗯?


agile /'ædʒl/ adj. 机灵的

peacock /'pikɑk/ n. 孔雀

shut /ʃʌt/ v. 关闭

reason /ˈrizən/ n. 原因

in the first place 当初

-Anna: No.

不知道。 

-The Duke of Weselton: No. All right. Hang on. They don't call me "the Little Dipper" for nothing. Like a chicken with the face of a monkey... I fly. Let me know when you're ready for another round, MiLady.

不知道啊,好吧,撑住!我的外号“小北斗星”可不是浪得虚名。就像一只猴面鸡身的动物,我会飞!当你想要再跳一轮的时候通知我一下,殿下!


dipper /'dɪpɚ/ n. 长柄勺

the Little Dipper 小北斗星

MiLady /mɪ'ledi/ n. 夫人(尊称)

-Elsa: Well, he was sprightly.

他真是精力充沛啊。

sprightly /'spraɪtli/ adj. 有活力的

-Anna: Especially for a man in heels.

尤其他还穿着高跟鞋呢。

heels /hilz/ n. 高跟鞋

-Elsa: Are you okay?

你还好吗?

-Anna: Yeah. I've never been better. This is so nice. I wish it could be like this all the time.

是的。我…从没这么好过,真是太棒了。我希望能一直都这样。

-Elsa: Me too... But it can't.

我也是。但是不行。

-Anna: Why not? If we...

为什么不行?如果我们......

-Elsa: It just can't.

就是不行。

-Anna: Excuse me for a minute.

那我先走了。


Frozen D4 晨读打卡

Step 1 每日精听


-The Duke of Weselton: Like an agile       ... Speaking of, so great to have the gates open. Why did they

        them in the first place? Do you know the       ? Hmm?

-Anna: No.  

-The Duke of Weselton: No. All right.       . They don't call me "the Little       " for nothing. Like a chicken with the face of a monkey... I fly.


参考答案

peacock

shut

reason

Hang on

Dipper



Step 2 晨读讲解

-The Duke of Weselton: Like an agile peacock... Speaking of, so great to have the gates open. Why did they shut them in the first place? Do you know the reason? Hmm?

-Anna: No.  

-The Duke of Weselton: No. All right. Hang on. They don't call me "the Little Dipper" for nothing. Like a chicken with the face of a monkey... I fly.

参考翻译

-像一只机灵的孔雀… 说起来,能打开大门真是太好了。他们当初为什么要关起来呢?你知道原因吗?嗯?

-不知道。

-不知道啊,好吧,撑住!我的外号“小北斗星”可不是浪得虚名。就像一只猴面鸡身的动物,我会飞!



精华笔记

1. agile

able to move quickly and easily 敏捷的,灵活的

eg:an agile mind 灵活的头脑,an agile dancer 灵巧的舞者

She is the most agile athlete on the team.

她是队里最敏捷的运动员。

2. peacock

孔雀

3. shut

close 关闭

eg:shut herself in her study room 她把自己关在书房里,shut up 闭嘴

4. in the first place

a. at first 首先

eg:Why am I not joining the party? Well, in the first place, I don't have the time. In the second place, I'm not interested.

我为什么不去参加这次聚会呢?首先,我没时间。其次,我不感兴趣。

b. from the beginning 当初

eg:I never wanted that job in the first place!

我当初就没想要那份工作!

5. dipper

长柄勺

6. the Little Dipper

小北斗星

eg:the Big Dipper 北斗七星



Step 3 发音拆读

Flow

-The Duke of Weselton: Like^an agile peacock... Speaking of, so great to have the gates^open. Why did they shut them^in the first place?↑ Do you know the reason?↑ Hmm?↑

-Anna: No. 

-The Duke of Weselton: No. All right. Hang on. They don't call me "the Little Dipper" for nothing. Like^a chicken with the face^of^a monkey... I fly.


Words Of The Day

agile /'ædʒl/【脸疼音】 adj. 机灵的

peacock /'pikɑk/【微笑音】 n. 孔雀

reason /ˈrizən/【微笑音】 n. 原因

shut /ʃʌt/【大饿音】 v. 关闭

dipper /'dɪpɚ/【军训音】 n. 长柄勺

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • Frozen 《冰雪奇缘》 Day3(00'15'39-00'18'33) Frozen D3 双语台词 Part...
    plitt阅读 953评论 0 0
  • Frozen 《冰雪奇缘》 Day1 (00'00'00-00'11'39) Frozen D1 双语台词Part...
    plitt阅读 1,160评论 0 1
  • Frozen 《冰雪奇缘》Day2 (00'11'39-00'15'39)Frozen D2 双语台词Part 1...
    plitt阅读 1,715评论 0 0
  • 时隔六年,迪士尼带着《冰雪奇缘2》在“小雪”这天上映了。如何才能超越前作,在我看来,这根本就是一个不应该值得关注的...
    郁安结阅读 558评论 0 0
  • 16宿命:用概率思维提高你的胜算 以前的我是风险厌恶者,不喜欢去冒险,但是人生放弃了冒险,也就放弃了无数的可能。 ...
    yichen大刀阅读 6,046评论 0 4