夏洛的网
HRZ翻译工作室 出品
2
但每当中午她到家时,她就会带他出去而他也会跟她绕绕。如果她进屋子,wilbur也会。如果她上楼,wilbur就会呆在底下直到她再次下楼,如果她拿着她的娃娃和玩具车下来,wilbur会跟着她一起。有些时候,在这些旅行中,wilbur会感到疲劳,fern就会把他拿起来放进玩具车里,在娃娃旁边。他喜欢这样。而如果当他非常疲劳时,他就会闭上眼睛,并睡在娃娃的毯子里。因为他的睫毛很长,所以当他闭上眼睛时他看起来十分可爱。娃娃也会闭上眼睛,在这时,fern就会慢慢地,轻轻地推着手推车,为了不吵醒她的婴儿们。
一个温暖的午后,fern和avery穿上泳衣并去小溪游泳。wilbur跟在fern的脚后跟后。当她跋涉着去小溪捡时,wilbur跟着她一起。
他感到那水很冷--比他喜好中的冷太多。所以当孩子们在游泳玩乐互相泼水时,wilbur在泥巴里--小溪的边边自娱自乐,在那温暖又潮湿又快乐的软泥里。
每天都很开心,每晚都很宁静。
wilbur是那种农民们所称的“春猪”,只因为他在春天出生。当他5周大时,arable太太说他已经足够大了能卖了,并且必须卖掉。fern心碎了又哭泣。但她爸爸很坚持。
wilbur的食欲增加了;他现在和牛奶外还要吃一些磨碎的食物。arable太太不想再给他提供任何食物了。他已经卖掉长有10个兄弟姐妹了。
“他必须得走了,fern,”他说“你已经享受过养大一只小猪的乐趣了,但wilbur再也不是一个宝宝了而且他必须被卖掉。”
”给zuckerman家打个电话吧,“arable太太建议fern说。”你的homer舅舅有时会养只小猪。而且如果wilbur去那里生活,你随时随地可以去哪里看他。“
”我应该要他多少钱?“fern想知道。
”嗯,“他爸爸说,”他是只小畜生。告诉你homer舅舅你要以6美金的价格卖掉它。“
这很快安排好了。fern打给了她的Edith舅妈,而edith舅妈又告诉了homer舅舅然后homer舅舅又去草料场和fern谈了谈。当他听到价格只要6美金时,他说他会买那只猪。第二天,wilbur从他那在苹果树下的家中带走了并住在了zuckerman家农场的地窖中的粪肥池中。
那个谷仓很大。它很老。有一股干草和屎的味道。它闻起来像劳累的马的汗水味和那冷静的奶牛的甜美的呼吸味。它有一股宁静的味道--就像在这个世界上的所有的坏事都不会发生一样。它闻起来像粮食和背带裙和轴润滑脂以及橡胶靴子和新绳子的味道。而且每当一只猫得到一个鱼头时,谷仓就会闻起来像鱼。但大部分时间它都闻起来像干草,因为哪里总是充满了干草。而且那里总是为奶牛,马和绵羊准备着干草。
那个谷仓在冬天很暖和尤其是当其他动物绝大多是时间在室内时,而且在夏天,当大门敞开着时,那里尤其凉快。谷仓为工作的马设有了畜棚,为主要楼层的奶牛设有了牛棚,为楼下的羊设有了羊圈,,为在底下的wilbur设有了猪舍,而且那里充满了那些你在谷仓里会看到的东西:梯子,磨石,干草叉,活动扳手,大镰刀,割草机,雪铲,斧柄,挤奶桶,水桶,空的粮食袋子,还有老鼠夹。那是一种燕子会想在里边筑巢的谷仓。那是一种孩子们会想在里边玩的谷仓。而且所有的东西都归fern的舅舅,homer L. zuckerman所有。
wilbur的家在谷仓的下半部分,准确的说是在奶牛的下边。zuckerman知道一个粪肥池对住进一只年轻的猪是个好地方。猪需要温暖,而谷仓地窖的南边既温暖又舒服。
fern来了,几乎每天都来,去拜访他。她找到了一个被人遗弃的旧挤奶桶,她就把那个桶从羊圈旁拿到了wilbur的领地。整个漫长的中午,她就静静地坐在那里,想着,听着,和看着wilbur。绵羊很快认识了她并相信她。和羊群住在一起的鹅也这样。所有动物都相信她,她那么安静又友善。zuckerman先生不让他把wilbur带出去,他也不让她进猪舍。但他告诉fern她可以坐在旁边看它,并且想看多就看多久。这让她感觉很开心仅仅能靠近那只猪,这也让wilbur很开心去知道她就在坐在那里就在它的猪舍旁。但他从来没有快乐过--没有散步,没有骑车,没有游泳。
一个六月的下午,当wilbur将近2个月大时,他走出谷仓来到了他的小院子。fern没有像往常一样拜访。wilbur站在阳光下感到孤单又无聊。
”这里从来没有任何事能做,“他想。他走向他的食物闻着看看有没有吃的东西。他找到一小片土豆皮,吃了它。他感到背部很痒,所以他倾斜着靠在栅栏上并使劲蹭着。当他累了,他就回到了屋子里,爬到粪坑的上方,然后坐下。他并不想睡,他也不想钻下去,他只是站着,累了就躺着。”我还没有两个月大我就不想活了,“他说。他再次走向院子。7.16
“当我来到这里时,“他说,”没有任何地方可去只能回家。当我在屋子里时没有任何地方可去只能呆在院子里。“
”这就是你错的地方,我的朋友,我的朋友,”一个声音说。
wilbur看着栅栏并看见一只鹅站在那里。
”你不需要待在这肮脏又小肮脏又小肮脏又小的院子里,”鹅说,说的快了起来。“其中一个板是松的。推它,推推推它,然后出来!”
“啥?wilbur问道。“说慢点儿!”
“在在在,在重复老子自己的风险上,”鹅说,“老子建议你出来。这外面忒美妙了。”
”你说那板是松的?”
”是的老子说了,老子说了,”鹅说。
wilbur走近那个篱笆并看见那只鹅是对的--其中有个板是松的 。他低下头,闭上眼,然后推。板开了。在一分钟内他就钻出了篱笆并站在他院子外的草坪上。鹅咯咯笑道。
“自由的感觉咋么样?”她问道。
“我挺喜欢的,”wilbur说。“就这,我猜我喜欢它。”事实上,wilbur在他的院子外感到很奇怪,他和这大世界之间没有任何东西。
“你觉得我最好去哪里?”
“任何你喜欢的地方,任何你喜欢的地方,”鹅说。“走过果园,把草皮翻出来!走过花园,把萝卜拔出来!翻出任何东西!吃草!寻找玉米!寻找麦片!跑来跑去!又唱又跳,跳来跳去!走过果园在树林里边散步!在你年轻时这个世界是美好的。”
“我看得出来,”wilbur回答道。他在空中跳起,旋转,跑了几步,停下,看看周围,闻着午后的气息,然后走过果园。停在一颗苹果树的树荫下,他把他那强壮的鼻子紧贴着地面并推着,挖着,拱着。他感到十分快乐。在没有人发现他前他已经翻起了一块地。zuckerman太太是最先发现他的。她从厨房的窗户里看见他的并马上叫了她的男人。
“homer!”她叫道。“猪跑走了!lurvy!猪跑走了!homer!lurvy!猪跑走了。他就在苹果树下。”
“现在麻烦大了,”wilbur想。“现在我能抓住它。”
鹅也听到了骚乱声,开始大声叫道。“跑-跑-跑下山去,去树林,树林!”她向wilbur叫道。“在树林里他们是永远抓不到你的。”
可卡犬也听到了骚乱声,它又跑出谷仓参加了那场追逐。zuckerman先生听见了,然后他从他修理工具的机棚中走了出来。雇工lurvy,听见声音后从他拔野草的芦笋地中走了出来。每个人都走向了wilbur且wilbur不知道怎么做。树林看起来还有很远,反正,他还没有去过树林里也不知道他是否喜欢。
“绕到他后面,lurvy,”zuckerman先生说,“把他开回谷仓!简单点儿--不要赶他!我要去拿一桶泔脚来。”
wilbur逃跑的消息迅速传遍了那里的动物界。每当有任何生物摆脱了zuckerman家的农场,这件事总会被动物们津津乐道。鹅向旁边的奶牛喊道wilbur自由了,很快所有的奶牛都知道了。然后其中的一只奶牛告诉了一只绵羊,很快所有的绵羊都知道了羊羔们从他们的妈妈那里得知这件事。那些在谷仓大厅生活着的马儿,当鹅大叫大喊时,他们总竖起耳朵听着;很快,所有的马都知道发生了什么。“wilbur跑了,”他们说。每个动物都在绞尽脑汁并对他们的朋友已经自由且不用再被关起来了感到激动。
wilbur不知道怎么做也不知到用哪种方法跑。看起来所有人都在他身后.“如果这就是自由的感觉,”他想“我倒宁愿被关在院子里。”
卡可犬偷偷跟在他身后的一边,雇工lurvy偷偷跟在他的另一边。zuckerman太太已经准备好阻拦他——如果他想逃跑的话,现在,zuckerman先生带着一个桶下来了。”这很糟糕,“wilbur想。”为什么fern没有来?“他哭了起来。
鹅掌握住了控制权并开始发号施令。