克里希那穆提《生命书》新译(3月5日):关系

如果关系建立在相互需要之上,就只能孳生冲突。我们彼此间无论多么相互依赖,究其实是为了某种意图、某个目的而相互利用。如果关系中带有某种目的,则真实的关系就不复存在,只是你利用我,我利用你而已。在这种相互利用中,我们失去了心灵的触碰。一个建立在相互利用之上的社会,必成为暴力之渊薮。当我们利用别人时,心里只有一个画面——达成目的,而目的与利益会阻碍真实的关系与心灵的交融。在利用他人的过程中,不论气氛如何惬意愉快,心底总有恐惧;为了逃避恐惧,我们必然支配他人,而支配必生嫉妒、猜疑,进而产生无尽的冲突。这样的关系绝不会带来幸福。

如果社会结构仅以生理或心理的相互需求为基础,则必然滋生冲突、混乱与苦难。当需求与利用构成了你人际关系的主旋律,你把内心投射于外,就构成了社会。当你利用他人来满足自己生理或心理的需求,彼此就不再有真实的关系,不再有心灵触碰,不再有心心交融。如果他人只是被你用作工具,图谋一己的便利与安逸,那么你与他之间怎么可能有心心交融呢?所以,在日常生活中理解关系的意义,这是至关重要的。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Relationship

Relationship based on mutual need brings only conflict. However interdependent we are on each other, we are using each other for a purpose, for an end. With an end in view, relationship is not. You may use me and I may use you. In this usage, we lose contact. A society based on mutual usage is the foundation of violence. When we use another, we have only the picture of the end to be gained. The end, the gain, prevents relationship, communion. In the usage of another, however gratifying and comforting it may be, there is always fear. To avoid this fear, we must possess. From this possession there arises envy, suspicion, and constant conflict. Such a relationship can never bring about happiness.

A society whose structure is based on mere need, whether physiological or psychological, must breed conflict, confusion, and misery. Society is the projection of yourself in relation with another, in which the need and the use are predominant. When you use another for your need, physically or psychologically, in actuality there is no relationship at all; you really have no contact with the other, no communion with the other. How can you have communion with the other when the other is used as a piece of furniture, for your convenience and comfort? So, it is essential to understand the significance of relationship in daily life.

MARCH 5

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,284评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,115评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,614评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,671评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,699评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,562评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,309评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,223评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,668评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,859评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,981评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,705评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,310评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,904评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,023评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,146评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,933评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容