子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
【注释】
1)居:在位
2)倦:松懈
3)行:执行
【译文】
子张问关于政治的问题。孔子说:“在位的人不要疲倦松懈,执行政令的人要忠心。”
【理解与思考】
子张虽学干禄,未尝从政,以教授终,孔子告诉他“居之无倦,行之以忠。”“居之无倦”乃是为政之基。就是说为政者一定要坚守自己的职位,爱岗敬业,勤勉尽责,忠于职守,永不松懈倦怠。这是一种孜孜以求、坚持不懈的敬业精神,也是一种乐以忘忧、乐此不疲的工作境界。做到“居之无倦”,关键在于“勤奋”二字。勤奋学习、勤奋思考、勤奋工作。热爱自己所从事的工作,对每一项工作做到尽职尽责。“行之以忠”是为政之德。做到“行之以忠”,必须要把握其内在要求,行之以忠的实质就是忠信,忠诚,忠实,干一行爱一行,对上级的决定,忠实地贯彻执行,不折不扣的去落实,并结合实际抓好落实,必须要加强自己的品德修养。《大学》中说,修身齐家治国平天下。修身养德对普通人重要,对为官者更为重要。