广告狂人第1季第6集中英台词整理和单词统计

广告狂人第1季第6集中英台词整理和单词统计

英文 中文
Dick Whitman, you watch where you're going. 迪克·惠特曼走路小心点
You're going to break your neck. 你这样会摔断脖子的
You going to cry or get up? 你要躺那儿哭还是爬起来
I'm getting up, Uncle Mack. 我这就起来曼克叔叔
Good. There's someone who wants to meet you. 很好这有个人想见见你
What are you afraid of? 你在害怕什么
There was lots of screaming. 我听到很多喊叫的声音
Always is. 那很正常
The Lord has given us a blessing. 主赐福于我们
You have a new brother. 你有了一个弟弟
He ain't my brother. 他不是我弟弟
Of course he is. You got the same daddy. 他当然是你弟弟你们有同一个爸爸
Isn't he beautiful? 他长得多好看啊
完整版请点击
I named him Adam 我给他取名叫亚当
after the first man. 名字源自人类的始祖[亚当]
Daddy! 爸爸
Don, are you all right? 唐你没事吧
Happy Mother's Day. 母亲节快乐
This is fascinating. 这书写的真不错
广告狂人单词统计

广告狂人高频单词统计
It's better than the Hollywood version. 比好莱坞的版本好
It's certainly dirtier. 这本显然更情色一些
Well, Joan Crawford is not what she was. 琼·克劳福德跟以前大不一样了[好莱坞女星]
You know, honestly, 说实话
I found her eyebrows completely unnerving, 她的眉毛看起来非常别扭
like a couple of... 就像有一对儿
caterpillars just pasted there. 毛毛虫刚刚爬过一样
Her standing next to Suzy Parker 她站在苏西·帕克旁边[模特兼演员]
As if they were the same species. 好像她跟眼前人没什么区别
Well, some men like eyebrows, 有的男人喜欢眉毛
And all men like Joan Crawford. 而且所有男人都喜欢琼·克劳福德
Salvatore couldn't stop talking about her. 萨尔瓦多天天都在说她
To think, one of the great beauties, 想到她那么美丽的人
And there she is, so old. 现在却那么苍老
I'd just like to disappear at that point. 我真想在自己老去之前消失
It makes perfect sense. 这样才叫完美
I promise you, Bets, 我向你保证贝蒂
The first sign of crow's feet, and I'll put you on an ice floe. 当你像克劳一样开始变老时我就把你冰封
Or would you prefer to be my gal in the iron mask? 或者你愿意为我戴上铁面具吗
Did you have a nice Mother's Day? 母亲节过得愉快吗
It was lovely. 恩很开心
My mother was at least two years older 我妈妈至少比琼·克劳福德
Than whatever Joan Crawford says she is, 所自称的年龄大两岁
And she was still very fetching. 她还是那么迷人
I'd like to think that she'd stand up very well 我很高兴她年纪那么大了还能风韵犹存
As a prediction of my eventual appearance. 说明等我老了也会那样
Bets, don't. 贝蒂别说了
No melancholy. 不要伤感了
I'm allowed to be sentimental on Mother's Day. 过母亲节我可以多愁善感一点吧
But it's your Mother's Day, not hers. 我们是给你过母亲节啊不是给你妈妈
I'm just saying that my mother looked handsome. 我只是想说我妈妈看起来很不错
Actually, vivacious and positively cheerful, 事实上她还是那么开心和活泼
Right up to her end. 直到她最终离开
It's good remembrance. 那是很好的安慰
Dr. Wayne suggested a book which... 韦恩博士提到的那本书上说...
Says that it's part of the mourning process. 这是亲人死去之后的常见想法
Dr. Wayne. 韦恩博士
I do think it's helping. 我觉得他说的有道理
So you're cured? 你觉得病治好了是吗
I don't know how they tell that. 我不知道他们医生怎么确定治愈的
广告狂人中英对照台词本截图

广告狂人中英对照台词本截图
When their vacation house is paid for. 等他们钱赚够了就会说你的病好了
Don't deride him. 别挖苦他
Mourning is just extended self-pity. 服丧期只是自怜的延续
In New Guinea, 在新几内亚
pygmies grind up their ancestors and drink the powder in a beer. 俾格米人会把先人的骨灰和酒一起喝掉
And a model culture at that, pygmies. 你把俾格米人的文化当榜样啊
Did you know Michelangelo was painting the Sistine ceiling 在米开朗基罗给罗马教堂绘画的时候
when those people were still living in caves discovering fire? 俾格米人还住在山洞里寻找火种呢
I didn't know that. 我没听说过
Well, it's true. 是真的
Introduction to Basic Anthropology. 人类学课程的基础知识
What about... 那么...
Advanced Reproduction? 高级生殖学呢
How are your studies progressing in that? 你那个课程学的怎么样
Completed. 我通过了
I got an A, actually. 而且我还得了A
You did? 是吗
Yep, I did. 当然
I flunked the whole thing. 我那门课很彻底挂了
Well, that's because you got caught cheating. 那是因为你作弊被抓了吧[与"偷腥"同音]
Get the light. 关灯吧
I want you so much. 我想要你
I thought about it all day. 我一整天都在想你
Me, too. 我也是
No, I mean it. 我是说真的
It's all I think about... 我大脑里想的一切都是你
every day. 每天都是
Your car coming down the driveway. 你开车回到家的时候
I put the kids to bed early. 我早早哄孩子睡觉的时候
I make a grocery list. I cook butterscotch pudding. 我列购物清单时我烤奶油布丁时
I never let my hands idle. 我从来不让自己闲着
Brushing my hair, 梳头的时候
drinking my milk... 喝牛奶的时候
and it's all in a kind of fog 但我觉得眼前的一切都很模糊
because I can't stop thinking about this. 因为我停止不了想你
I want you so badly. 我疯狂地想着你
You have me. 我是你的
You do. 真的
Ah, Don.
You remember Nick Rodis from Olympic Cruise Lines. 你记得奥林匹克船务公司的尼克·兰迪斯吧
Nick, did you ever add that second deck of portholes? 尼克你后来给第二层加上舷窗了吗
Yes, but those rooms get pretty wet. 是的不过后来那些房间都很潮湿
This is Urine Ben Shulhai from The Israel Ministry of Tourism. 来自以色列旅游部的约林·本·舒海[Urine"尿"]
It is pronounced "Yoram. " 正确的发音应该是"约拉姆"
Of course. 当然
完整版请点击
And this young lady is Lily Meyer. 这位女士是莉莉·迈尔
Pleasure to meet you. 很高兴认识您
And you. 我也是
Caviar, blinis, mai tais. 鱼子酱薄烤饼鸡尾酒
We're thinking of a land of exotic luxury. 我们想打造一个异国奢侈的小岛
We'd like to think that if Beirut is the Paris of the Middle East, 我们认为如果说贝鲁特是中东的巴黎
Haifa can be the Rome. 海法市就可以是罗马
It's an exciting idea. 让人激动的想法啊
Of course we should keep in mind 当然我们也要认识到
that Paris has the Eiffel Tower and Rome has the Coliseum. 巴黎有艾佛尔铁塔罗马有圆形竞技场
And Tel Avenue is about to have a Hilton. 而且特尔大道将会修建希尔顿酒店
Olympic is charting our most luxurious liner 我们公司正在计划最奢华的路线
all along the wondrous ports of the Israeli Riviera. 路线经过里维埃拉最繁华的港口
We are going to visit Mr. Bernbach down the street, 我们会去拜访这条街上的伯恩巴克先生
but some of us find his humor to be kitsch. 但是我们觉得他的幽默很低俗
We thought we would try a traditional way as well. 我们希望用传统的方式
Sterling Cooper doesn't like to think of itself as traditional. 我们公司的创意也不是传统风格的
Maybe that is the wrong word. My English is not so good. 我英语不好可能用词不对
Glamour, like glamorous... that's the word. 应该说成是有魅力的
We saw your awards. 我们注意到了你们得的奖
We were impressed with your work on Rio de Janeiro. 我们很喜欢你们为里约热内卢做的广告
You're not thinking of putting 你不是要把
a 150-foot statue of Jesus in Tel Aviv, are you? 一个巨大的耶稣像放在特拉维夫吧
Because that's how we sold Rio. 因为里约热内卢的广告关键就是这个
This book has been on the best-seller list 这本书在美国的畅销书排行榜上
for two years in the States, 雄踞了两年
and is soon to be a major motion picture 而且很快会改变成一部斥巨资的电影
starring Paul Newman. 由保罗·纽曼主演
American has a love affair with Israel, 美国人和以色列的外交一直不错
and we would like to bring the two parties together. 我们也希望能将两边联合起来
Well, you certainly saved me some legwork. 您确实为我们省去了一些采访的跑腿活
All I have is the Bible. 在此之前我对以色列的了解仅限于《圣经》
Let's stay away from that. 这个问题就不讨论了
So, your ideal tourist. 那么你们的目标客户群呢
What's his yearly salary? 他们的年薪有多少
Whatever you make. 多少都可以
They always say that. 大家都这么说
Well, look who's here: A couple of angels. 看看这是谁来了一对天使啊
Do we have lunch today? 今天一起吃午饭吗
No, darling, we're going to get Margaret a haircut. 不行啊宝贝玛格丽特要去理发
A haircut? 理发吗
Oh, I like your ponytail, squirt. 我喜欢你的马尾辫黄毛丫头
It makes you look young. 这让你看起来很年轻
I like your hair, Daddy. 爸爸我觉得你的发型也不错
It makes you look old. 让你看起来很老
We just have to find the right place. 我们不知道该去哪里理发
Ginger? 金吉有什么建议吗
I cut my own hair. 我自己给自己理发
You picked her. 你选的人真不错
Don't you two make a handsome couple. 你俩真是对一对璧人啊
Honestly, I don't go for handsome. 说实话我对帅男人没有兴趣
Mona, Margaret. 莫娜玛格丽特你们好啊
What brings you below 59th Street? 什么风把大小姐吹来啦
Margaret, say hello. 玛格丽特过来打个招呼
Hello, Mr. Draper. 你好德雷柏先生
Oh, Mona, aren't you lucky? 莫娜你真幸福啊

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,240评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,328评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,182评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,121评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,135评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,093评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,013评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,854评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,295评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,513评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,398评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,989评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,636评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,657评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容