【汉译英中文部分节选】
我们要发挥世界卫生组织作用,构建人类卫生健康共同体。要推进世界贸易组织和国际金融货币体系改革,促进世界经济增长,保障发展中国家发展权益和空间。
【汉译英英文部分节选】
We need to give full play to the role of the World Health Organization in building a global community of health for all.
We need to advance reform of the World Trade Organization and the international financial and monetary system in a way that boosts global economic growth and protects the development rights, interests and opportunities of developing countries.
2021年3月13日,星期六
今天,你真的努力了吗?