2024-10-18-每日翻译练习

中译英,来自每日翻译


·中译英:

原文:

2023年,我国海洋生产总值99097亿元,比上年增长6%,增速比国内生产总值高0.8个百分点,海洋经济复苏强劲,量质齐升,已经成为国民经济增长的新引擎。与此同时,海洋问题是全球性问题,保护好海洋生态环境是世界各国人民的关切。2012年以来,我国累计向国际组织提交各类提案800余份,积极参与环境保护、资源养护等国际规则制定,为妥善应对全球海洋生态环境挑战贡献智慧和力量。

译文:

In 2023, the maritime sector generated 9.91 trillion dollars in China, up by 6% from a year earlier and 0.8 percentage points higher than GDP growth over the same period. Thanks to its rapid recovery and growth in both quality and quantity, the sector has emerged as a new source of economic growth. At the same time, ocean issues are global issues and marine conservation is a concern for people in all nations. Since 2012, China has presented 800-odd relevant proposals to international organizations and played an active role in international rule-making on environmental protection and resource conservation, thereby contributing its wisdom and strength to the resolution of challenges faced by the global marine environment.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容