180525每天一句韩语歌词

사랑해 반대말

我爱你的反话

자꾸 내 심장을 찢는 말

不断地让我撕心裂肺的话

날 사랑했다

你爱过我

한때 날 사랑했다

你曾经爱过我

이제 난 아니라는 말

意思是 你现在不爱我了

——케이윌<사랑해 반대말>(K.will《我爱你的反话》)



单词整理:

1.반대말[名] 反话

2.자꾸[副] 总是(包含不快的感觉)

3.심장[名] 心脏,心

4.찢다[动] 撕,扯;(比喻)刺耳,震耳欲聋

5.한때[名] 某个时期,一时,有一阵子(在这里指过去的一段时间)



语法整理:

이제 난 아니라는 말

也就是说 现在(你爱的人)不是我了

-(이)라는

接在名词后,表示将间接引用的话变成定语,可以理解为“被叫作……的”

너라는 별

被叫作你的星星(你这颗星星)

이민호라는 사람

李民浩其人



每天分享一句韩语歌词。这首歌是我2015年时认识的一位韩国粉丝(当时还是小学六年级)最喜欢的K.will的歌。小学生能听懂这样的歌词,真是厉害。我不是指语义上的听懂,而是懂得这种感觉。当时我还想,现在的小学生还真是成熟呀。话说回来,“没有爱过”是不是听起来更顺耳呢,因为“爱过”意味着“现在已经不爱了”。不过,被一个自己不爱的人说“爱过”,或许也是种幸运吧。试听:https://www.xiami.com/song/xLpvuqa12cb?spm=a1z1s.6659513.0.0.31k18G

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容