《论语》英译今译:颜渊篇十二(1)

颜渊篇十二 

仁者化民归仁(仁)

一共 24 段。

本篇讲仁者化民归仁。

分析君子修进成仁之后的仁者之德、仁者之政,以及仁者与爱人之间的关系。

提纲:

一、仁者总纲

1. 颜渊问仁——克己复礼即归仁(归仁)

2. 仲弓问仁——仁者之政唯爱人(化民)

二、仁者之德(归仁)

(一)訒省朋

3. 子牛问仁——仁者有德其言訒

4. 牛问君子——仁者有德能内省

5. 子牛患兄——仁者有朋遍天下

(二)明信文

6. 子张问明——仁者有德必明远

7. 子贡三问——仁者有德必也信

8. 子成曰质——仁者有德必也文

《论语》全息释读 193

三、仁者之政(化民)

(一)安与立

9. 哀公问饥——克己富民打基础

10. 子张二问——崇德辨惑明方向

11. 景公问政——君臣父子立秩序

(二)折与化

12. 片言折狱——有威信者折其口

13. 必也无讼——有仁德者化其心

(三)君子政

14. 子张问政——君子为政即为正(自正)

15. 可以弗畔——博学约礼以化民(正人)

16. 成人之美——正人君子能正人(正正)

(四)君主政

17. 季康问政——君主正则天下正

18. 季康患盗——君主邪则天下邪

19. 季康问杀——欲正人者先正己

(五)闻与达

20. 子张问达——仁者之达非名闻

四、仁者爱人

(一)归与化

21. 樊迟三问——无私无我可归仁(证体)

22. 樊迟问仁——仁者爱人亦知人(起用)

(二)友与仁

23. 子贡问友——尽份随缘导其友(爱人)

24. 曾子曰友——以文会友友辅仁(归仁)


12.1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”

今译(白话文附英译):

颜回问什么是仁,

孔子说:消除自我以礼应缘就是归仁。一旦做到无我有礼,整个天下都会归仁。归仁完全在自己,难道依赖别人吗。

颜回说:请问具体怎么达到。

孔子说:非礼不看,非礼不听,非礼不说,非礼不做。

颜回说:我虽然不聪明,请让我按照您的话去做。

讲解:

仁就是无我,无我的应缘表现就是礼,也就是从心所欲不逾矩的状态,这是人生观修学完成的高度--唯用无我,是儒家修学的目标,是从凡入圣的关键枢纽。要想达到仁,就要从有为的礼开始修行,达到无我之后,应缘而行之礼,就是无为之礼、圆融之礼。一人克己复礼,一人归仁。一人归仁,天下人受到感召而克己复礼,最终天下归仁。这是说礼和仁的关系。

摘自《古道研习讲记(三)----<论语>全息释读》  -- 张源 译注

附 英译(金安平):

Yan Yuan asked about humaneness. The Master said, “Restrain the self and return to the rites [克已复礼]. This is the way to be humane. If for one day you are able to restrain the self and return to the rites, this means that your capacity to be humane will open up to the world. Humaneness rests with the self. How could it come from others?"

Yan Yuan asked, "May I ask about the specific steps to go about this?"

The Master replied, "Do not look at anything that is contrary to ritual propriety. Do not listen to anything that is contrary to ritual propriety[礼仪规范]. Do not speak in ways that are contrary to ritual propriety. Do not act in ways that are contrary to ritual propriety."

Yan Yuan said, "Even though I am not that smart, I will do my best to put into practice what you have said."

摘自:《论语英译及评注:汉、英》 — [美] 金安平 译注

在豆瓣阅读书店查看:https://read.douban.com/ebook/121923973/?dcs=ebook本作品由理想国授权豆瓣阅读中国大陆范围内电子版制作与发行。© 版权所有,侵权必究。

#阿诺|经典之光#

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,313评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,369评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,916评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,333评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,425评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,481评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,491评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,268评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,719评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,004评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,179评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,832评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,510评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,153评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,402评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,045评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,071评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容