古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫焉冬涉川,犹兮若畏四邻。俨兮其若容,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽不新成。
译文:
古时候懂得“道”的人,微妙幽深而通达权变,令人难以识别。正因为难以识别,所以只好勉强来形容。他们小心谨慎,像冬天里踏冰过河。警惕疑惧,像随时提防周围攻击。庄重严肃,像是在做客。融和温暖,像冰雪消融。敦厚质朴,像未琢之玉。豁达空灵,像深山之幽谷。浑朴厚道,像江水之浑混浊。
谁能在浑浊中安静下来,保持内心澄明?谁能在长久的安定中变动起来,渐渐前进?懂得“道”的人,不求圆满。正因为不求圆满,所以看似保守,却能不断取得成功。