执手(四)——再读陈寅恪《柳传》二一〇、2024-08-17

秋雾   网图侵删
麝尘   网图侵删
玉勒   网图侵删

        7-18句,典故:泫泫,水流动的样子。唐权德舆《杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省》诗:波泫泫兮烟羃羃,凝暮色于空碧。宋苏轼《次韵章传道喜雨》诗:夜窗骚骚闹松竹,朝畦泫泫流膏乳。杳杳,深远、幽暗。《楚辞屈原九章怀沙》:眴兮杳杳,孔静幽默。《文选 潘岳 寡妇赋》:时暧暧而向昏兮,日杳杳而西匿。也作“窈窈”。襜幄,帘幕、帷幔。《文选 司马相如 长门赋》:飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。霏凉,指秋雾,元刘敏中《鹧鸪天 祖母寿日》词:緑牖凉霏紫麝尘,宝猊晴暖瑞香云。写,倾吐,倾诉,抒发。《诗邶风泉水》:驾言出游,以写我忧。伭,同“悬”。玉台,玉制的镜台。唐 杨烱《梅花落》诗:泣对铜钩障,愁看玉镜台。粉,妆饰用的白色粉末,亦有染成红色者。《世说新语 容止》:何平叔(何晏)美姿仪,面至白,魏明帝疑其傅粉。解佩,相传郑交甫到汉皋台下游玩时,遇见二仙女,解佩相赠后忽不见。见汉 刘向《列仙传 卷上 江妃二女》,后遂以解佩为男女情爱期许之表徵。宋 晏殊 《木兰花燕鸿过后莺归去》词:闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。邅,转,改变方向。刘向《九叹忧苦》:邅彼南道兮,征夫宵行。注:“言己放流,转彼江南之道,晨夜而行,身劳苦也。”胡注:此处当指特意。延,邀请,请。晋陶渊明《桃花源记》:各复延至其家,皆出酒食。氤氲,形容香气不绝。南朝梁沈约芳树》诗:氤氲非一香,参差多异色。

        释义,是河东君临别还顾闺房,目之所见,愁亦随之:在这个地方言及告别,(让人)不禁怀有愁绪。云浮动的样子如同流水,泉从幽远处来,自此处而下(胡案:是居住在别墅也,居家之流水,讲究静水暗流。惟别墅之地,可以泉有声,窗含云)。抚摸着帘幕的秋雾,挑拂起银筝的琴弦。更何况早晨的悬花,镜台上的红粉;既然迟迟疑疑的解珮(放在屋子里),就会留下香气不绝。夜里在明烛下搅动红芍药,早晨对着青青兰花而怅恨。

        是河东君留恋室内之物也。

        19-30句,典故:天河、银河。唐宋之问《明河篇》诗:明河可望不可亲,愿得乘槎一问津。玉勒:借指马。唐 杜牧《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》:别风嘶玉勒,残日望金茎。盼,顾;看。《徐霞客游记 游黄山记》:祇宜近盼天都,明日登莲顶。冲,向上涌流。木华《海赋》:冲溶沅瀁。平夷,平静安定。《韩非子。外储说左下》: 有难则以备不虞,平夷则以给朝事。 巇,险恶;险峻。《楚辞·九辩》:何险巇之嫉妒兮,被以不慈之伪名?

        释义,是河东君观室外之风物也:就要远去了,看看孤云:天河像是要坠落,若白马半回首顾盼(胡案,实际是河东君之顾盼也),(朝阳之下),云朵(红色)如公子王孙的白马化为桃花一样的云霞,(白色)如游子穿着的衣服柳絮雪花般的洁白(胡案;离别之人,万物皆是离别也,白马、游子皆有此来);(再看看远树):远处岸边的稀疏树木罗列,像是牵着晴空中雾气的游丝,越过树林离我而去;(再看看水波),隔着江的水波微动(胡案:此时风平浪静,正是行舟好时机),本来平静忽然有了险峻,通达变成了有险阻的河(胡案;非是水动,乃是心动也)。

        此为室外之物,足征河东君之不舍,更有心潮澎湃之感也。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容