TEMECULA
10
一队人晕晕乎乎地从酒庄里走出来,沿着花朵盛开的街道行走。Joe开始对Ben进行各种“挑逗”。他用滑稽可笑的语调,抑扬顿挫地重复着一句话——“Ben is happy!” 他隔一段时间就说一次,时不时地再加上个声音奇怪的感叹词。啊,我现在还记得他那有点嘲讽的怪表情和怪腔调,以及在他大山一样的身躯旁边的显得格外瘦小、不知说什么好、尴尬地笑着的Ben。可怜的Ben,每天坐在Joe旁边压力山大。我们的驾驶员显然是在故意逗他玩儿。
我们一起回到Joe的家,在寄宿家庭认领我们的那个客厅,参加欢迎晚会。
Joe今年32岁,单身,和父母住在一起。两位老人非常和蔼热情,我们叫他们Grandpa and grandma,之所以这么叫是因为Joe可爱的母亲Diana总是自称grandma并且称她丈夫为grandpa,我们很高兴免去了思考称呼的纠结。Grandpa来自意大利,身材比较瘦小,但是grandma以及她的孩子们(包括Joe和Tina)都很胖。那边肥胖人群的比重应该比我们这儿要大,而且有些人是从肚子那里很突兀地凸出来很多,好像担子菌的菌盖长在了中间。
我们都很好奇欢迎晚会是怎么个欢迎法。
客厅里和客厅的院子里都是人,各个家庭都来了。孩子们到处跑,而且大部分是我们家的。
我和家里孩子亲热了好一会儿,看到别的队友羡慕的目光,立刻把看孩子的苦恼忘干净了。
Shelby和Megan在院子里玩儿得很疯,尤其是Shelby,带着抛却一切烦恼的笑。Rylee在和许多被她迷住的大姐姐合影, Brittney也格外受宠。不记得Mickey在干什么了(怪哉,我老是注意不到他)。
Kelee在沙发旁和Amy聊天,Michael坐在院子里看孩子们玩耍。
餐桌上摆着甜点,还有那种叫avocado的神奇水果——牛油果(又叫鳄梨),果肉黏黏的绿绿的,口感有点古怪,南加州人很爱吃。
欢迎仪式开始了。
Wow,没想到那么正式——各个家庭向寄宿的学生们赠送州旗!
Kelee和Michael面前站着手捧旗的小天使Shelby和Mickey,他们对站在对面的Jane和Candy表示热烈的欢迎。
现在想起那一幕真想哭。可是我当时笑得很快乐。
之后我们一家人拍了很多合照。我后来从Candy手机里要来一张,一直珍藏。
哦,在异国他乡定格温暖的美好夜晚。
我把旗子缓缓展开——红和绿是主色调,最显眼的是一只大熊,另外有一些花朵和 California Public两个字。
看到那只熊忍不住扑哧笑了——我想到了Joe。
可是为什么会有一只熊在上面呢?
我去找Shelby聊天,问她为什么旗子上有熊。
她说熊代表加州。
我说,哦?在哪里能见到熊呢?
她说,动物园。
喔,真是好孩子。
回家的路上,Kelee说她要带我们去逛超市,我们如果不爱吃他家东西,有什么想吃的可以买。
我们聊了些别的,比如专业之类的。我和Candy学姐学的都是自然科学相关专业。
Kelee突然问,
Who likes playing the violin?
啊,是我。
这时沉默了一会儿的Shelby突然说,妈妈,为什么旗子上有只熊呢?
妈妈说,宝贝,因为加州的熊很多啊,它们是加州的象征。
Shelby继续说:“Jane问我在哪里能见到熊……”
妈妈:在山上。
Shelby:啊……可是我……
妈妈毫不犹豫地接下去:你说在动物园里。
Shelby认同。
知女莫若母!
真有意思。可爱的小Shelby。
不一会儿,我听到Shelby叫我, Jane?
我转过头笑着看她,Uh-huh?
她用充满疑惑的声音问我:How to speak ‘tree’ in Chinese ?
我反应过来自己刚才肯定是说喜欢植物了。于是我拖了长长的音说,SHU——
她有点儿迟疑地重复—— SHU?
我笑着报以肯定答复。
唉,poor child,她一定在疑惑一个问题——树为什么是鞋子的发音。