由“山川异域,风月同天”谈被阉割的汉江文明

由“山川异域,风月同天”谈被阉割的汉江文明

韩妙第

2020年2月14日星期五


中国的文明的发源地事实上除了长江、黄河之外,还有着珠江、汉江、淮河、海河以及辽河五大河流为载体孕育的人文历史,而其中最重要的则为汉江河流水系孕育出的汉江文明。

汉江文明对于中华文明有多重要?

首先介绍一下汉江基础知识:

汉江作为长江最大的支流,又称汉水,发源于陕西省西南部,秦岭与米仓山之间的汉中市宁强县汉源镇冢山。向东南穿越秦巴山地,流经陕南和鄂西北丹江水库,出水库后继续向东南流,过襄樊,在武汉市汇入长江。全长1532公里,流域面积15.1万平方公里。

汉江流域面积1959年前为17.43万平方千米,位居长江水系各流域之首;


古人对汉江的尊崇:

汉 (漢) hàn ,古人称之为云汉、银汉、天汉就是指天上的银河,就是浩瀚的宇宙星空。

在三千多年前产生的《诗经》中有《云汉》一篇,《诗经•小雅•大东》中也有“惟天有汉、鉴亦有光”的句子。

天汉,即天上的银河。汉水(汉江)在古人眼里就是效法天上的银河而存在,有着天上的银河一样的光辉。显然,古人通过类比的方法,将天上的银河与地上的汉江等同。

古人又将主管名山大川的天神作为汉水的象征,连同古代帝王也远望而祭祀。所以,“汉江”被古人尊称为“天汉”。

“天上银河,地上汉江。”“星汉灿烂,若出其里。”古人以轩昂豪迈气概雄视宇宙。这就是汉江先人的宇宙观。


汉江文明的重大意义:

在过去史上有“江河淮汉”之说,其中“江”指的是长江,“河”指的是黄河,“淮”指的是淮河,“汉”指的是汉江,足见“汉江”在中国水系中的地位。

秦末刘邦从南阳打进关中咸阳,灭掉秦朝,被项羽封为“汉王”,属地在今天的陕西汉中。因此,先有汉水、汉中等的地名,后有“汉王”职称。后来“汉王”刘邦凭借汉江流域的资源举雄才、出奇兵、励精图治战胜项羽,建立起史上最强大的汉朝、汉代。汉朝国势不但蒸蒸日上,而且汉代人积极进取。张骞、班固的经略西域,卫青、霍去病的驰骋沙场。开通陆上丝绸之路的,联通中西方文化交流。直至今天,史书上以及亚洲地区的各个国家将中国人统称为汉人,指的是以汉朝这一朝代时期这一地域上生存的人们。

汉朝的三百年,依托于伟大的汉江文明,滋润的繁衍出汉朝、汉代、汉人、汉族、汉语、汉字、汉医、汉方、汉服、汉赋、汉剧、汉诗、汉派、汉流等等汉文化的汉化现象。

特别强调一下,今天的京剧就是在汉剧的基础上发展而起。并且,汉医和中医是有区别的,汉医指的是汉族人的医疗方法。而中医则涵盖着苗医、蒙医、藏医、傣医、道医等等医术。至今,韩国和日本仍然将汉医尊为汉方、汉药等的国医地位。


汉江之美,诗路花语。

汉江流域1532公里,流经滨水区域有着诸多美不胜收的诗意小镇,而带“汉”字的城镇则有着汉源镇(陕西省汉中市下宁强县)、汉中市(陕西省)、汉阴市(陕西省安康市)、汉滨区(陕西省安康)、汉川市(湖北省孝感市)、汉口镇(湖北省武汉市)、汉阳镇(湖北省武汉市)。

汉江之水,碧绿清澈。对于汉江流域之美最早描述的就是《诗经》,这部被亚洲地区所有国家奉为圣典的诗歌集,就是由汉江以及黄河流域的先民荟萃集中汇编而成。

《诗经》是中国文学中最早的开端和一部诗歌总集。它收集了自西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,有完整文字的为305篇,另外6篇又称之为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪)。


诗经有多美?

孔子言“不学诗,无以言”,意思在于倘若不读《诗经》,便不懂如何说话。

从《诗经》的内涵来说,它是当时的劳动人民诗词以及歌唱的唱词合并而成。所以在古代和现代,有不少艺术家从中汲取养料,并且将古典诗经重新演绎为时尚歌曲。例如邓丽君演唱的《在水一方》、《云河》等都是如此。


诗经文学体裁的价值

诗经文学体裁的价值在于影响了东亚地区人们的思维、思想。

原因何在?

草木之美”:桃之夭夭,灼灼其华“


鸟兽之美”:关关雎鸠,在河之洲“


衣着之美:“青青子衿,悠悠我心。”


情感动人:“既见君子,云胡不喜。”


修辞就是艺术化的表达,诗经文学体裁的最大价值在于创造出“四字成句,八字成象”的独有艺术修辞方法。

古人在修辞的时候,竭尽简约并且意简言赅运用“四字成句,八字成象”文学体裁,精准高效的传达出令人梦回萦绕的美学意境。


诗经体裁的中国文学

诗经文学体裁构建的中国文学最广泛之处就是“中国成语”,成语是汉语中的一块瑰宝,虽然一般只是简单的四个字,但其背后都有一个有趣的故事。

中国几千年的历史文化产生了汉语中上万条成语,中国成语可以说几乎90%的语句都是由四个字组成。

例如:拾人牙慧、趋炎附势、附庸风雅、不共戴天、安步当车、按图索骥、暗度陈仓、拔苗助长、白龙鱼服、百步穿杨、百尺竿头、败也萧何、程门立雪、赤膊上阵、出尔反尔、出人头地、初出茅庐、楚材晋用、唇亡齿寒、大笔如椽、大义灭亲、待价而沽、得陇望蜀、得心应手、得意忘形、分道扬镳、分庭抗礼、风声鹤唳、奉公守法、釜底抽薪、负荆请罪、驿寄梅花、鱼传尺素、物华天宝,人杰地灵。等等。

中国成语精炼简约、意简言赅的在讲述一个故事的同时,也在传递出这个故事中的人生观、价值观和世界观。更重要的是在其中蕴含着中国人的思维以及哲学观念。而且,通过寓教于乐的成语故事读者将更清晰地了解成语的含义,还使得人们面对物欲横流的繁复社会中,以诗经的优雅,用成语中的哲学理念去处世、出世、入世以及应世。


“山川异域、风月同天”典出

“山川异域、风月同天”典出是唐代鉴真和尚东渡成功,日本长屋王子敬奉佛法,给大唐鉴真大和尚以及随从众僧供养一千件袈裟,每一件袈裟上面都绣着“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”这四句佛偈。

因此,从这文学体裁来说,尽管创作于中国唐代时期,但其根源还是源自诗经标准的“四字成句,八字成象”文学体裁格式。

诗以言志,中国人用诗词来抒发内心情感志趣,自古有之,也是我们的传统,无论悲欢,皆可用诗来表达。在武汉疫情面前,友邦日本朋友用“山川异域,风月同天”表达身同感受心情,希冀相助守望之愿。

在日本,有汉语的地方,就有《诗经》。它所承载的文化精神至今滋养着东瀛日本。日本兵库县丰冈民间曾出土过公元810年左右的平安时代初期的《诗经》注释木简,可见早在1200多年前,《诗经》对日本的影响就已经深入到了社会底层。至今日本仍保留着许多以《诗经》命名的城市、学校、团体、商标等。

例如:富山县西部高冈市,1609年命名,取自《诗经•大雅•卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高岗。梧桐生矣,于彼朝阳”,后此地成立诗社,名曰“凤鸣社”。

位于东京都内千代田区鹿鸣馆,建成于1883年。典出《诗经•小雅•鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,食野之苹;我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”毁于二战,现在人们在其旧址立下了一块黑花岗岩石碑。

静嘉堂文库位于东京都世田谷区,藏有二十多万册古籍和六千来册古代美术作品,取自《诗经,大雅•既醉》:“其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。”其主体由与三菱有关的各公司支持。

日本学者细井徇所撰《诗经名物图解》,精致描绘《诗经》名物,让典雅诗句中的花草虫鱼都生动起来,宛若眼前。


“山川异域、风月同天”的意义:

说文解字一下:

山川:

指的是山和水。


异域:

指的是相异的领域,此处的异域实指不同的环境、空间或国家。


因此,“山川异域”,它的意思就是我们彼此生活的空间(环境、地域、国家)间隔着千山万水。


风月:

此处的风月不是我们现在熟知的“夜夜笙歌的风月场所”,而是在诗经中所指的“风月”。诗经是由《风》、《雅》、《颂》三个部分组成。其中的“风”抑或《风》指的是风情、民俗以及事情,“月”指的是时间。例如诗经中描绘季节之美:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”


同天:

同天就是指在同一个蓝天下的意思。古人将天誉为“天道”,“天道”的核心就是指的是“人道”。因此,在此的意思指的是同此凉热的身同感受的“人道主义”精神。

因此,“山川异域、风月同天”的意思指的是尽管我们彼此间隔着千山万水,你们那儿发生的灾难我们休戚与共的身同感受。所以,无论什么时间,让我们始终携手来共同度过艰险困难的岁月。


被阉割的汉江文明

汉江是中国现在少有的干流没有被污染的大河。汉水流域也是中国少有的原始生态保持最完整的地方,在这里,已经有着一千多头朱鹮在汉江水面飞翔,在这里还可以看见野生的娃娃鱼,这里是唯一传说中有野人的神秘地带。

在武汉发生了如此之大的传染疾病之际,日本人善意赠送了医疗物资,并附赠“山川异域、风月同天”的相助、祝愿情怀,竟然被斥为“奥斯维辛之后,写诗是残忍的。”,武汉竟然只需要“孔武有力”的“武汉加油”!!!

记得有一篇文章记叙第二次世界大战胜利后,一队美国军人行走在战败后断壁残垣的柏林街头,一个军官看到街头的窗口有一户人家捧出一捧鲜花放在窗口上。这位军官对着他的士兵说:“这个民族会很快就振兴起来。”

中国一直以来被誉为诗的国度,那关关的雎鸠声,交交的黄鸟鸣,夭夭的桃花,苍苍的蒹葭,都给人以无限美的遐想。尤其是《诗经》中的那些植物,离我们似乎很远,又似乎很近。诗经的文学精神已经深入至友邦日本知识分子的骨髓之中,诗经中的诗意也应该是我们生活中的重要成分。无论我们悲欢离合,只要有一丝生存空间,就要对未来有着“以诗言志”的美好憧憬。


开成四年(839年)春作,时杜牧赴京任左补阙,经过汉江。诗前半写景,以江鸥之白与江水之绿相映衬,写出了春天的生机。后半言情,表现了对岁月流逝的感叹与宦游生活的厌倦。


《汉江》·杜牧

溶溶漾漾白鸥飞,绿镜春深好染衣。

南去北来人自老,夕阳长送钓船归。


王维《汉江临泛/汉江临眺》

楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。


汉文化犹如浩瀚的大海,作为汉文化的源头——汉江,这一长江最大的支流其历史地位在中国乃至世界上有着广泛的认同。例如韩国的汉城和汉江这一称呼。

汉江之美,诗路花语。汉江除了沉淀历史太多的叠翠诗歌,更为重要的是汉学、汉文化是中华文明的开源之头。

用“奥斯维辛之后,写诗是残忍的。”这样的恶意来猜度人家的善意,这岂止令人汗颜?这可不是用“岂止有汉”来混淆的。

“山川异域、风月同天”本来是借花献佛,结果遭遇“奥斯维辛之后,写诗是残忍的。”这样的措辞,以致沦落至“鲜花插在牛粪上”地步。

诗意的“山川异域、风月同天”不仅仅是修辞,更洋溢着人文情怀,闪耀着人性光辉。


这令我想起了唐代崔颢的《黄鹤楼

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。


昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

诗经中的汉江文明显然已经被阉割了!!!


今天,这个孕育了汉学、汉文化的江水仍然在缓缓流淌。而只允许“武汉加油”的口号存在,与诗意盎然,追求优雅的“山川异域,风月同天”所蕴含的三千年之前汉江文明中独有的诗经精神相去甚远。


汉江有多美?

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,029评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,395评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,570评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,535评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,650评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,850评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,006评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,747评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,207评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,536评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,683评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,342评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,964评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,772评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,004评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,401评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,566评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容