【诗经 国风 郑风 遵大路】
遵大路兮,掺执子之祛兮①,无我恶兮,不寁故也②!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮③,不寁好也④!
【我的翻译】
宽宽的大路上,女人拉着男人的衣袖好不凄苦:不要嫌恶我吧!多年的旧情岂能如此决绝!
大路真宽,女子拉了那男人的手,呜咽婉转:不要遗弃我啊!往昔的恩爱怎可轻易抛却?
【注释】
①掺(shǎn闪):执。祛(qū区):袖口。
②寁(zǎn):迅速。故:故人。
③魗(chǒu丑):弃。
④好(hào耗):情好。
【今天点评】:很是应景的一首诗!
【诗经 国风 郑风 遵大路】
遵大路兮,掺执子之祛兮①,无我恶兮,不寁故也②!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮③,不寁好也④!
【我的翻译】
宽宽的大路上,女人拉着男人的衣袖好不凄苦:不要嫌恶我吧!多年的旧情岂能如此决绝!
大路真宽,女子拉了那男人的手,呜咽婉转:不要遗弃我啊!往昔的恩爱怎可轻易抛却?
【注释】
①掺(shǎn闪):执。祛(qū区):袖口。
②寁(zǎn):迅速。故:故人。
③魗(chǒu丑):弃。
④好(hào耗):情好。
【今天点评】:很是应景的一首诗!