《老子》
现行版本:第四章
帛书版本:第四十八章
道盅,用之有弗盈
【帛书复原本】
道盅,而用之有弗盈也。
渊呵,始万物之宗。
挫其锐,解其纷,
和其光,同其尘。
湛呵!始域存。
吾不知其谁子也,象帝之先。
【今本】
道冲,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,
和其光,同其尘。
湛兮似或存,吾不知谁之子,象帝之先。
【对比说明】
复原本与今本有9处不同,突出的是(或其他说明):
1 “道盅”的“盅”字,帛书甲本缺失,帛书乙本王弼本(今本)、河上公本等版本均为“冲”,傅奕本为“盅”。“冲”通“盅”,代表空虚。“冲”字虽有空虚之意,但容易让人误会为动词(实际为名词)。此处有学者取用傅奕本的“盅”,相对比较准确。
2 “始万物之宗”句,被今本等版本改为“似万物之宗”,意思明显不同了。“道”本来就是万物的宗主,怎么可以说成“犹如万物的宗主”呢?
3 “始域存”的“域”字,帛书甲乙本与王弼本(今本)均为“或”字。有学者校勘后指出,《说文》:“域,或或从土。”因此,“或”是“域”之省之借。另,“始”字的校勘参考第2点说明。
“始域存”意为“早在疆域形成之前就存在了”,今本等版本的“似或存”意为“好像存在又不存在”,讲不通,也不像“道”,可能歪曲了老子的本意。
4 “挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”句,又出现在第十九章(今本56章)。学者谭献(《读老子》)、马叙伦(《老子校诘》)均认为此处是衍文,放在此处,与文意不合。
【阐释】
1. 在本章中,老子继续解读什么是“道”。他说,道是虚空无形的,但是绝非空无所有,作用是不可限量的。
2. 横向来看,“道”是无限博大、无穷无尽而且永远不会枯竭的。
纵向来看,“道”又是无限深远、无法追溯来源的,是自然万物、天地造化的祖宗。
3. 最后,老子自问“道”是从哪里产生而来的呢?他说,“道”在天帝(造化)之前就存在了。既然如此,那么造化也就无疑是由“道”产生出来的。
意思就是,不是造化造物,而是道生天地,继生万物,进而变成支配宇宙天地、一切事物存在和发展变化的力量,所谓“道生一,一生二,二生三,三生万物”。
4. 由此,人们只要尊重“道”的规律,天地、阴阳、尘光等各方力量都会来帮助自己。这就是顺其自然的力量。