《葛屦》是缝衣女讽刺女主人的诗。
纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。
好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。
纠纠:缭缭,缠绕,纠结交错。
葛屦:夏天穿的用葛绳编制的鞋。
掺掺:同“纤纤”,形容女子的手很柔弱纤细。
要:衣的腰身,作动词,缝好腰身。一说钮襻。
襋:衣领,作动词,缝好衣领。
好人:美人,此指富家的女主人。
提提:同“媞媞”,安舒的样子。
宛然:回转身。
辟:同“避”。左辟即左避。
揥:古首饰,可以搔头。类似发篦。
维:因。
褊心:心地狭窄。
刺:讽刺。