漫长的冬天一直留着的栗色外套
그 속에 나를 쏙 감추고 걸음을 재촉해 걸었어
把我藏进大衣里匆忙的走过
그런데 사람들 말이 너만 아직도 왜 그러니
但是人们都在说你怎么现在还这副模样
그제서야 둘러보니 어느새 봄이
这才环顾四周不知不觉已经到了春天
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
对连个牵手一起走的人也没有的我
달콤한 봄바람이 너무해
甜蜜的春风太过分了
나만 빼고
除了我
다 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
都沉浸在爱情里唱着春天的歌
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
绽放的花朵在我眼前轻拂
난 다른 얘기가 듣고 싶어
我也想听听别的故事
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
经过一番席卷 过去了
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
Ohoh 除了春天爱情和樱花
봄 사랑 벚꽃 말고
除了春天爱情和樱花
봄 사랑 벚꽃 말고
除了春天爱情和樱花
봄 사랑 벚꽃 말고
除了春天爱情和樱花
손에 닿지도 않을 말로
别用那连手都碰不到的话
날 꿈틀거리게 하지 말어
让我蠢蠢欲动
맘 먹고 밖에 나가도
即使暗下决心要出去
막상 뭐 별 거 있나
但有什么能做的
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
对连个牵手一起走的人也没有的我
오 사랑노래들이 너무해
Oh 那些情歌太过分了
나만 빼고
除了我
다 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
都沉浸在爱情里唱着春天的歌
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
绽放的花朵在我眼前轻拂
난 다른 얘기가 듣고 싶어
我也想听听别的故事
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
经过一番席卷 过去了
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
Oh Oh 除了春天,爱情和樱花
남들보다 절실한 사랑 노래 가사를 불러 봐
比别人更迫切的唱着情歌歌词
수많은 연인들 가운데 왜 나는 혼자만
在这么多的恋人中为什么只有我孤身一人
똑같은 거리와 어제와 같은 옷차림
同样的街道,和昨天同样的衣服