别再为你冒犯我的行为痛苦:
玫瑰花有刺,银色的泉有烂泥,
乌云和蚀把太阳和月亮玷污,
可恶的毛虫把香的嫩蕊盘据。
每个人都有错,我就犯了这点:
运用种种比喻来解释你的恶,
弄脏我自己来洗涤你的罪愆,
赦免你那无可赦免的大错过。
因为对你的败行我加以谅解——
你的原告变成了你的辩护士——
我对你起诉,反而把自己出卖:
爱和憎老在我心中互相排挤,
以致我不得不变成你的助手
去帮你劫夺我,你,温柔的小偷!
梁宗岱译
事先声明:本人将逐一解读莎士比亚的十四行诗,而在这个系列,笔者将自称为L先生。
L先生评:三十三首、三十四首和三十五首是一个系列。
“别再为你冒犯我的行为痛苦”:这句话理解会产生歧义,但应该是有意为之,根据上下文、语境判断。一种是:“你”别再因为对“我”有过冒犯行为,而因此痛苦。另一种是:“我”别再因为“你”的冒犯,而痛苦。
“玫瑰花有刺”:玫瑰花虽然颜色香艳,但不能随便接触,因为有刺。
“银色的泉有烂泥”:泉水虽然清澈甘甜,但它的最下层却存在着淤泥。
“乌云和蚀把太阳和月亮玷污”:太阳的光明会被乌云遮住,月亮的完整也会被蚀挡住。
“可恶的毛虫把香的嫩蕊盘据”:花的嫩蕊可能是花香最主体的部分,但是里面可能会有虫子。
以上,一件具有突出特色、优点、受人欢迎的物体,与之伴随的是一个不大不小的缺点。因此,本诗首句的意思是第二种解读。而“你”就是玫瑰花、银色的泉、太阳、月亮和香的嫩蕊。
“每个人都有错,我就犯了这点”:这里也可以说是有歧义,也是有意为之。人人都会犯错,只要是人就会犯错,“我就犯了这点”,这里是说“我”也犯了错,还是对“每个人都有错”这条认知的赞同。
“弄脏我自己来洗涤你的罪愆”:“你”的过错,证据确凿,而“我”是公平正义的,但是为了给“你”开脱,“我”就会用“每个人都有错”这个借口,对“我”自己洗脑,“我”也不是圣人,这件事可能“我”也有错,谁不会犯错呢?
“你的原告变成了你的辩护士”:从法律角度看,“我”是受害的一方,是提出控诉的一方,却因为不忍,因为爱情,替“你”辩护,为“你”找理由。
“我对你起诉..........温柔的小偷”:就是想表达“我”对“你”矛盾、复杂、纠结的感情,“我”爱“你”,又恨“你”,爱“你”是因为“你”的好,恨“你”是因为“你”的坏,但“爱”还是占据了优势,“我”不能离开“你”。
本诗中,“你”在爱情中的形象是一个并不十分驯服、带着点坏的异性,而“我”则为此十分头疼,也体现了“我”对爱情的付出,或许“我”是爱得更多的那个。