读《徐霞客游记》63-后游雁荡日记

后游雁荡日记续1

      五月初一日,仲昭与予同登天聪洞。洞中东望,圆洞二,北望长洞一,皆透漏通明,第峭石直下,隔不可逾。予乃复下至寺中,负梯破莽,率童逾别坞,直抵圆洞下,梯而登,不及;则斫木横嵌夹石间,践木以升,复不及;则以绳引梯悬石隙之树,梯穷济以木,木穷济以梯,梯木俱穷,则引绳猱树,遂入圆洞中,呼仲昭相望而语。复如法蹑长洞而下,已日中矣。西抵小龙湫之下,欲寻剑泉,不可得。踞石碛而坐,仰视回嶂逼天,峭峰倒插,飞流挂其中,真若九天曳帛者。西过小剪刀峰,又过铁板嶂。嶂方展如屏,高插层岩之上,下开一隙如门,惟云气出没,阻绝人迹。又过观音岩,路渐西,岩渐拓,为犁尖,复与常云并峙。常云南下,伏而复起,为戴辰峰。其伏处有凹,曰马鞍岭,内谷之东西分者,以是岭为界。以灵岩至马鞍岭,凡四里,而崇峦嵽嵲,应接不暇。逾岭,日渐薄崦嵫。二里,西过大龙湫溪口。又二里,西南入宿能仁寺。

译文

      五月初一日,仲昭和我一同登上天聪洞。从洞中向东望,有两个圆洞;向北望,有一个长洞,都通透明亮,可以直接看到对面。只是石壁陡峭笔直向下,被隔断无法越过。我只好重新下山回到寺里,扛着梯子、劈开丛生的草木,带着僮仆翻过另一处山坞,直接抵达圆洞下方。架起梯子攀登,高度不够;就砍来木头横嵌在石缝间,踩着木头再往上,还是够不着;于是用绳子把梯子吊起来,挂在石缝间的树上。梯子到顶了就接上木头,木头到顶了又换成梯子,梯子和木头都用尽后,便拉着绳子像猿猴一样攀树而上,这才进入了圆洞里,呼喊仲昭,我们隔着山洞相望交谈。接着又用同样的方法攀下长洞,这时已经是正午了。

      往西走到小龙湫下方,想要寻找剑泉,却没能找到。我们坐在石碛上休息,抬头望去,只见回旋的山嶂直逼天际,陡峭的山峰仿佛倒插空中,飞流的瀑布悬挂在群山之间,真像从九天垂下的白绢。向西经过小剪刀峰,又过了铁板嶂。铁板嶂展开如同屏风,高耸插在层层山岩之上,下方裂开一道缝隙像门一样,只有云气在其中出没,阻断了人的踪迹。

      再经过观音岩,路渐渐偏向西边,山岩逐渐开阔,形状像犁尖,又与常云峰并排屹立。常云峰向南延伸,低伏后又隆起,成为戴辰峰。它低伏的地方有一处凹陷,叫做马鞍岭,灵岩内谷东西的分界,就是以这道山岭为界。从灵岩到马鞍岭,一共四里路,而高峻的山峦起伏不断,令人目不暇接。翻过马鞍岭,太阳渐渐西垂。又走二里,向西经过大龙湫的溪口。再走二里,转向西南方向,投宿在能仁寺。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容