陈先生笺释宋诗《秋塘曲并序》—再读陈寅恪《柳传》二八、2024-03-10

凤仙花    网图侵删
青鸟    网图侵删
王母娘娘    网图侵删

        崇祯六年秋间,陈子龙、宋征璧等在松江府谷阳门白龙潭舟中,亲聆河东君自述其史,宋氏作《秋塘曲并序》,先生以为此诗为彼时所知道河东君最早事迹之最重要的材料。此诗句“初将玉指醉流霞,早信平康是狭邪。青鸟乍传三岛意,紫烟便入五侯家”,先生解释颇有意思,某再三读,方感悟其意也。先生主要解释第一、第三句,可以理解先生以诗证史之功底。

        “初将玉指醉流霞”,宋诗描写河东君初为女儿态,既是手指甲染红色也-玉指醉流霞。先生笺释,以为不懂此句,虽然李商隐《花下醉》“寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花”有醉流霞之说。先生书中曰:“至‘玉指’‘流霞’之句则难通其义。‘流霞’之语虽与《李义山诗集》中《花下醉》七绝‘寻芳不觉醉流霞’句有关,然疑尚不能尽宋氏之旨意,当必更有其他出典。”我想,先生之意,或是迷惑于宋氏描写少女初长成,何以专门用染指甲为标志?宋氏必有他意。

        旧时女孩染指甲,需用一花名凤仙花者,于是先生检得李时珍《本草纲目壹柒下草部 凤仙》条云:“时珍曰,其花头翅足具备,翘然如凤状,故以名之。女人采其花及叶包染指甲。其实状如小档,老则迸裂,故有指甲、急性、小桃诸名。宋光宗李后讳凤,宫中呼为好女儿花。张宛丘呼为菊婢。韦后呼为羽客”;张宛丘名张耒,苏轼弟子,其以凤仙花为菊婢者,先生引其诗《自淮阴被命守宣城,复过楚,雨中过孚,因同育楚词,为书此以足楚词》中句“秋庭新过雨,佳菊独秀先。含芳良未展,风气已清妍。金凤汝妾婢,红紫徒相鲜”为征。然后先生大悟“让木实有取于张文潜目此花为‘菊婢’之意,暗寓河东君初在徐佛家为婢事,其辞微而显,婉而成章,可谓深得春秋之旨矣。”为了说明以凤仙花誉河东君,非仅宋征璧一人,又举陈子龙词为旁证:“又河东君性情激烈,以‘急性子’方之亦颇适切。又卧子词有云‘小档纤甲印流霞’(见《陈忠裕全集二〇诗余  天仙子》),可取与让木此句参证也。”插一句,检诸书,“韦后呼为羽客”句,书中如此,误,当为韦君。又此韦君为谁,检不出,或是《凤仙谱》解释凤仙有名“龙爪白”:“萼薄;花疏大而欠圆,参互重叠如积羽。然入秋则片片卷曲,宛如龙爪纷盘枝节间,虽乱头粗服,殊觉风致宜人”,以此为羽客也?

        “青鸟乍传三岛意”,先生以为青鸟自是《李义山诗集 上 无题》诗“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”之语,三山指蓬莱三山。此处先生笺释曰:“故河东君初时实为周母房中之侍婢。宋氏用青鸟之典以西王母比周母,即指此而言。文岸之以河东君为妾殆从周母处乞得之者,此类事例乃旧日社会家庭中所恒见。若作如此假设,关于河东君所以因周母而得免于死之故更可明了矣”。此处先生更进一步解释河东君初为婢女—盖青鸟即为王母之使者,亦是奴婢也;然初为王母—此处指周母之婢,自是可以得其庇护,先生解释如此之精妙。

        有染指甲而婢女。有青鸟而奴婢,进而得王母之庇护,先生思维跳跃,或者正是“以诗证史”之必须也,叹叹。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容